The BGN/END setting in the TVM worksheet does not affect the Cash Flow worksheet.
Le paramétrage des variables BGN/END dans la feuille de calcul TVM n'affecte pas la feuille de calcul Cash Flow.
The cash flow was reduced to EUR 111.7 million,
Le cash-flow s'est réduit pour atteindre 111,7 millions d'euros,
financing program to assist you in the cash flow of your operation.
de la date d'expédition), pour vous aider dans la trésorerie de votre activité.
MFS quarterly funding downloads and reports will be based on the cash flow breakdown as submitted in the Baseline Funding Distribution form.
Les SFM effectueront des virements trimestriels et produiront des rapports établis d'après les détails fournis sur les besoins en liquidités dans le formulaire de distribution de financement de base.
Because the cash flows are uneven, use the Cash Flow worksheet to determine the net present value of the lease.
Les mouvements de trésorerie étant irréguliers, utilisez la feuille de calcul Cash Flow pour déterminer la valeur actuelle nette du bail.
The cash flow of EUR 139.4 million generated in 2011 is down slightly on the previous year during which substantial provisions were set up.
Le cash flow généré en 2011 atteint 139,4 millions d'euros en légère diminution par rapport à l'année précédente au cours de laquelle des provisions significatives avaient été constituées.
Negative influence on the financial charges and thus on the cash flow in case of increased interest rates.
Impact négatif sur les charges financières et donc sur le cash-flow en cas d'augmentation des taux d'intérêt.
The cash flow generated by operations was 3.7 billion dollars,
Le cash flow généré par les opérations atteint 3,7 milliards de dollars,
Fluctuations in fair value of the hedging instruments allowed have no impact on the cash flow since these financial derivatives are kept until the due date of these contracts.
Les fluctuations de la juste valeur des instruments de couverture autorisés n'ont aucun impact sur le cash-flow puisque ces dérivés financiers sont détenus jusqu'à l'échéance des contrats.
The consolidated turnover increased from 7% to CHF 286 millions, and the cash flow situation also showed a considerable improvement.
Le chiffre d'affaires consolidé a pu être augmenté de 7% à CHF 286 mio., le cash flow a été également considérablement amélioré.
Receivables not collected on time have a negative impact on the cash flow.
Les créances qui ne sont pas recouvrées à temps ont un impact négatif sur le cash-flow.
The cash flow situation remains critical for the entire Organization
La situation de trésorerie demeure critique dans l'Organisation tout entière
The cash flow from these operations with respect to the group's other entities continues to be eliminated on consolidation.
Les flux de ces activités envers les autres entités du groupe continuent d'être éliminés en consolidation.
The cash flow from the second quarter has improved our financial ratios
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文