Examples of using
The normalisation
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
a regulation repealing the regulation on the normalisation of accounts of railway undertakings.
les contrats de service public, une directive révisée sur l'établissement d'une zone ferroviaire européenne unique et">un règlement abrogeant le règlement sur la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer.
as it was done in Vietnam after the normalisation of relations between the two countries,
ils le furent au Vietnam après la normalisation des relations entre les deux pays,
calling for greater visibility and the normalisation of actors of African origin in audiovisual productions in each of the countries represented this year as part of the Palaver Tree area for learning
des défis dans le but de revendiquer la visibilité et la normalisation de la présence de comédiens d'origine africaine dans la production audiovisuelle de chaque pays représenté dans l'espace de formation et réflexion l'Arbre à
The normalisation of consumption is explained in Section 6.1.
La normalisation des consommations est expliquée dans le chapitre 6.1.
The normalisation of consumption is explained in Section 6.1.
La normalisation des consommations est expliquée à la section 6.1.
The normalisation in bond markets is not yet complete….
La normalisation sur les marchés obligataires n'est pas encore terminée….
Note, however, further confirmation of the normalisation of the renegotiation trend.
À noter toutefois, la normalisation de la tendance des renégociations se confirme.
It almost certainly contributed to slowing the normalisation of Germano-Luxembourgish relations.
Elle s'oppose publiquement à la normalisation des rapports germano-israéliens.
This situation was largely due to the normalisation of the Treasury Certificates market.
Cette situation a principalement été due à la normalisation du marché des certificats de Trésorerie.
Lastly, the central banks should continue the normalisation of their monetary policies,
Enfin, les banques centrales devraient poursuivre la normalisation de leurs politiques monétaires,
Health regulations are also a concern, with the normalisation of slaughtering and meat cutting rules.
La réglementation sanitaire est également une préoccupation avec la normalisation des règles d'abattage et de découpe de la viande.
This part of the fair is very important for us, essential for the normalisation of cannabis.
Cet aparté du salon à pour nous une grande importance pour obtenir un jour la normalisation du cannabis.
The conference claimed that such actions were an impediment to the normalisation of relations between the two countries.
Il s'agit de l'un des textes précurseurs de la normalisation des relations entre les deux pays.
what's important is safety, like the normalisation of the neck brace.
l'important est la sécurité, comme a été la normalisation de la minerve.
With the normalisation of the pace of renegotiations,
Avec la normalisation du rythme des renégociations,
stopped or reversed, while the normalisation of monetary policy poses further challenges.
interrompues ou inversées, tandis que la normalisation des politiques monétaires entraînait des difficultés nouvelles.
the signatories of a text calling for the normalisation of relations between Syria
certains signataires d'un texte appelant à la normalisation des relations entre la Syrie
The"leaflet war" was eventually ended by mutual agreement in the early 1970s as part of the normalisation of relations between the two German states.
Cette« guerre des tracts» s'arrêta néanmoins d'un commun accord au début des années 1970, dans le cadre de la normalisation des relations entre les deux États allemands.
whose film work was thwarted by the normalisation process.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文