THIS CONCLUDES in French translation

[ðis kən'kluːdz]
[ðis kən'kluːdz]
ainsi s'achève
ceci termine
ainsi s'achèvent

Examples of using This concludes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This concludes the cycle of the debates for the presidency.
Ceci conclut le cycle des débats pour la présidence.
Members of the jury, this concludes your work.
Membres du jury, ceci conclut votre travail.
This concludes our business together, Mr. Jane.
Ceci conclus notre affaire ensemble, Mr. Jane.
This concludes the proceedings.
Ceci conclue la procédure.
This concludes our comprehensive guide to the best Costa del Sol beaches.
Nous concluons ainsi notre guide complet sur les meilleures plages de la Costa del Sol.
This concludes our plenary meeting.
Cela conclut notre séance plénière.
This concludes a very broad outline of monetary policy.
Voilà qui conclut notre exposé sur les grandes lignes de la politique monétaire.
This concludes our consideration of sub-item(a) of agenda item 16.
Nous avons ainsi terminé l'examen du point 16 a de l'ordre du jour.
This concludes our consideration of sub-item(b) of agenda item 15.
Nous avons ainsi achevé l'examen du point 15 b de l'ordre du jour.
This concludes our first episode of Ask NRCan.
Voici ce qui conclut cet épisode de« Demandez à RNCan».
I think this concludes our business, Mr Hatch.
Je pense que cela conclut notre transaction, M. Hatch.
This concludes our experiment.
Voilà qui conclut notre expérience.
This concludes this article on the beaches north of Kauai.
Voilà qui conclut cet article sur les plages du nord de Kauai.
This concludes our week on the Holocaust.
Ceci clôt notre semaine sur l'holocauste.
This concludes this episode of Ask NRCan.
Voici ce qui conclut cet épisode de« Demandez à RNCan».
Now I believe… this concludes my end of our deal.
Maintenant je crois… Ca conclut la fin de notre marché.
This concludes my opening remarks.
Ainsi se terminent mes observations liminaires.
This concludes my report.
Cela conclut mon rapport.
This concludes our consideration of agenda item 167.
Nous avons ainsi achevé l'examen du point 167 de l'ordre du jour.
This concludes this press conference.
Voilà qui termine cette conférence de presse.
Results: 112, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French