Examples of using
To develop relationships
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Our goal is to develop relationships with Business Partners that share our similar corporate values of Ambition,
Notre objectif est de développer des relations avec des partenaires commerciaux qui partagent nos valeurs Ambition, Curiosity, Collaboration
the Task Force has worked to develop relationships with major global initiatives,
le Groupe d'étude s'est attaché à nouer des rapports avec les grandes initiatives mondiales,
to actively seek to engage in dialogue and to develop relationships of mutual assistance and solidarity.
à chercher activement à dialoguer et à nouer des relations d'entraide réciproque et de solidarité.
the wider civil society to develop relationships with the formal State system of promotion
la société civile pourront développer des relations avec le système de promotion et de protection des
the CCF/FCMA has continued to develop relationships in South Korea.
la FCMA/CCF n'a pas cessé de développer des relations en Corée du Sud.
the national executive has adopted a budget equal to our financial means which will serve to develop relationships with other unions on the international stage.
le mouvement syndical mondial, l'exécutif national a adopté un budget à la hauteur de notre capacité financière pour développer des relations avec d'autres syndicats sur le plan international.
Religious professionals should strive to develop relationships with the prisoners' families.
violent dans la collectivité196, et devraient s'attacher à nouer des liens avec les familles des détenus.
the fall Lobby Day helps keep agriculture issues top-of-mind for election officials and helps to develop relationships between CFA members
de l'automne aide faire en sorte que les élus gardent à l'esprit les enjeux agricoles et aide à renforcer les relations entre les membres de la FCA
next to this collection to develop relationships and links with schools as well as the most appropriate cultural manifestations.
cinématographiques de Pasolini et, à côté de cette récolte, on pourra développer des rapports avec l'école et organiser des manifestations culturelles plus opportunes.
Some individuals attributed the largely positive impression of the RCMP in smaller communities to the efforts made by the RCMP members to develop relationships with community members.
Certaines personnes interrogées ont attribué cette impression largement favorable à l'égard de la présence de la GRC dans les petites collectivités aux efforts consacrés par les membres de la GRC pour établir des relations avec les membres de la collectivité.
Common Ground, to develop relationships of trust with the communities in which the Group is present.
Terrains d'entente pour développer des relations de confi ance avec la société civile.
The Policy and Planning Branch of the Department of Health has created two senior policy analyst positions for individuals who act as liaisons on all Aboriginal issues and who work to develop relationships between government and Aboriginal organizations on health and wellness matters.
La Direction de la politique et de la planification du ministère de la Santé a créé deux postes d'analyste supérieur des politiques pour des personnes qui agissent comme points de contact pour toutes les questions autochtones et qui travaillent à développer des relations entre le gouvernement et les organisations autochtones s'occupant des questions de santé et de bienêtre.
Also, it is important to develop relationships, both domestic and international,
Elle estime en outre important de nouer des relations nationales et internationales,
UNDP provided assistance to the Anguilla administration to develop relationships with non-governmental organizations
le PNUD a aidé l'administration d'Anguilla à établir des relations avec des organisations non gouvernementales
Attendance at the Permanent Forum's sessions provides valuable opportunities for NHRIs to develop relationships with indigenous peoples' organizations from their country
.307 La participation aux sessions de l'Instance permanente donne d'excellentes occasions aux INDH de tisser des liens avec des organisations de peuples autochtones de leur pays
and by a desire to develop relationships with Asia and the Pacific,
et par une volonté de développer des relations avec l'Asie et les pays du Pacifique,
CTCGB should encourage SDTC to continue to work with other partners to develop relationshipsto enhance the identification of opportunities for cleantech producers to progress towards commercialization,
La DGTPCP devrait encourager TDDC à continuer de travailler avec d'autres partenaires pour développer des relations afin d'améliorer l'identification des occasions pour les producteurs de technologies propres de progresser vers la commercialisation,
The role of the Aboriginal Liaison Crown Prosecutor is to develop relationships and work with local First Nations
Le rôle de ces poursuivants est d'établir des relations et de travailler avec les communautés locales de Premières Nations et de Métis en
the large number of stakeholders a project manager needed to develop relationships with, it would take several months before new project managers could be effective.
nouveaux gestionnaires de projet, il fallait plusieurs mois avant qu'ils ne soient efficaces, vu la complexité du projet et le grand nombre d'intervenants avec qui ils devaient établir une relation.
the believers are free to maintain ties and to develop relationships with overseas religious organizations outside Macau.
internes des organisations religieuses, ou dans le maintien et le développement des relationsdes organisations religieuses et des croyants avec les organisations religieuses et les croyants de l'extérieur de la région de Macao.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文