Examples of using
Unique case
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
aren't always the same, leaving you spaces to fill in as you need for each unique case.
vous laissant l'espace par la suite pour ajouter les informations dont vous aurez besoin pour chaque cas unique.
whether Haiti constitutes a unique case.
Haïti est un cas unique.
Modern manufacturing technology provides the basis for this unique case series- frameless but extremely stable and combined with agility and elegance.
Une technique de production moderne est à la base de la fabrication de cette série de valises uniques- sans cadre tout en étant extrêmement stables, offrant à la fois une légèreté et une élégance remarquables.
Kosova is also a unique case from a legal standpoint, because during Josip
Le Kosovo est également un cas unique en son genre d'un point de vue juridique
premiered in Florence in 1994, is the unique case in which his music blends western techniques with oriental traditions.
donné en première à Florence en 1994 est l'unique cas où sa musique mêle les techniques occidentales avec les traditions orientales.
constituting a unique case in the panorama of prehistoric cave art.
constituant un exemple unique dans le panorama de l'art pariétal préhistorique.
Carolina Bucci has reinterpreted this technique in jewellery design today while Audemars Piguet's experts developed it into a horological craft suited to the unique case and bracelet construction of the Royal Oak.
Carolina Bucci a remis cette technique joaillière au goût du jour tandis que les experts d'Audemars Piguet l'ont adaptée au procédé de construction unique de la boîte et du bracelet de la Royal Oak.
China still firmly believe that Africa is a unique case that will test international cooperation for development for some time to come.
le Groupe des 77 et de la Chine croit fermement que l'Afrique est un cas sans équivalent qui permettra de jauger pendant encore longtemps le niveau de la coopération internationale.
the view that Kosovo's unilateral declaration of independence is a unique case.
à l'opinion selon laquelle la déclaration unilatérale d'indépendance est une situation unique.
since 1964, a unique case, being at the same time both a commune
depuis 1964, un cas unique, étant à la fois commune
provides a unique case by imposing contractual obligations on Members in Article IV to give priority to the LDCs in taking specific capacity-building measures aimed at increasing the participation of developing countries in world trade in services.
constitue un cas unique puisque son article IV fait obligation aux membres de donner la priorité aux PMA lorsque des mesures spécifiques de renforcement des capacités sont prises en vue d'accroître la participation des pays en développement au commerce mondial des services.
in its Report on Kosovo's Future Status:"Kosovo is a unique case that demands a unique solution.
le Kosovo est un cas inédit qui appelle une solution inédite.
Having said that, the European Union was a unique case in the world, since it was a space in which not only had trade barriers been eliminated, but progress had also
Cela dit, l'Union européenne est un cas unique au monde, en ce sens qu'il s'agit d'un espace au sein duquel ont été éliminés non seulement les obstacles au commerce
The overall picture was considerably distorted by the level of the funding requirement in Iraq, a unique case that had attracted the widest international attention,
Mais le tableau d'ensemble est très largement faussé par l'ampleur des besoins en Iraq; ce cas unique a mobilisé l'attention massive de la communauté internationale,
which represents a unique case in the Tribunal, even though at the time the Tribunal must have been aware of the fact that there was a problem in witness protection in relation to this case..
ce qui constitue un cas unique dans l'histoire du Tribunal, alors même qu'elle ne pouvait ignorer qu'il y avait dans cette affaire un problème de protection des témoins.
we note that Mr. Ritter's position does not represent a unique case, but has a number of precedents:
la position de M. Ritter ne constitue pas un cas unique mais a eu des précédents:
Tamel'Seh is a unique case, an exception: where shamans mind-mediate for several manitous Aurlok this seems to have become the favorite of Koga,
Tamel'Seh est un cas unique, une exception: là où les chamans- esprit servent d'intermédiaire pour plusieurs manitous, cet Aurlok semble être
which represents a unique case in the Tribunal, although at the time the Tribunal must have been aware of the fact that there was a problem in witness protection in relation to this case..
ce qui constitue un cas unique dans l'histoire du Tribunal, alors même qu'elle ne pouvait ignorer qu'il y avait dans cette affaire un problème de protection des témoins.
which were expected to provide the necessary security assurances, agreed that Mongolia constituted a unique case, they were reluctant to support the concept of single-State nuclear-weapon-free zones lest that set a precedent.
la Mongolie constituait un cas unique, ils étaient réticents à soutenir le concept d'une zone exempte d'armes nucléaires constituée d'un seul État de peur de créer un précédent.
the Convention has become a unique case and a real novelty in contemporary public international law concerning the protection of victims.
aux aéronefs en vol, elle représente un cas unique et une réelle nouveauté dans le droit international public contemporain relatif à la protection des victimes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文