WE CANNOT CHANGE in French translation

[wiː 'kænət tʃeindʒ]
[wiː 'kænət tʃeindʒ]
nous ne pouvons pas changer
nous ne pouvons modifier

Examples of using We cannot change in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We cannot change the fact that cleaners are subjected to a lot of physical stress, but we can help them to counteract this.
Nous ne pouvons pas modifier le fait que le personnel de nettoyage est exposé à de nombreuses sollicitations physiques, mais nous pouvons adapter notre façon d'y faire face.
the fact is that we cannot change the description given by the drafters of the Constitution.
le fait est que l'on ne peut changer celle qui a été retenue par les auteurs de la Constitution.
We can add more bins tomorrow, but we cannot change government tomorrow.
Nous pouvons ajouter de nouvelles poubelles dès demain, mais nous ne changerons pas de gouvernement en un jour.
When I was a kid, Dad stuck a magnet on our fridge suggesting we accept the things we cannot change.
Papa avait un aimant sur le frigo disant qu'il fallait accepter ce qu'on ne pouvait pas changer.
Like nature, it is essential to our survival, but we cannot change its laws.
Comme la nature, elle est essentielle à notre survie, mais nous ne pouvons pas en changer les lois.
Oh, well, I guess we need to pray for the courage to accept the things we cannot change.
Il faut prier pour qu'on trouve le courage d'accepter ce qui ne peut pas changer.
We cannot change the past, but I am sure that we can influence our future
Nous ne pouvons pas changer le passé, mais je suis sûr que nous pouvons influer sur notre avenir
Even when we cannot change people's minds,
Même lorsque nous ne pouvons pas changer les mentalités des gens,
We must be realistic, we cannot change every production and consumption process at once,
Il faut rester réaliste, nous ne pouvons pas changer tous les processus de production et de consommation d'un coup,
Our discussions have always proceeded from the assumption that we cannot change certain elements of the Council
Nos discussions sont toujours parties de l'hypothèse que nous ne pouvons pas changer certains éléments du Conseil
We cannot change or postpone those facts of life until the war ends,
Ce sont des événements de la vie que l'on ne peut pas changer ni reporter à plus tard
God, give us the serenity to accept what we cannot change, the courage to change what should be changed,
Seigneur, donnez-nous la force d'accepter ce qu'on ne peut changer, de changer ce qui doit être changé,
There are things that we cannot change right now
Il y a des choses que nous ne pouvons changer pour le moment mais je reste persuadé
God, grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can, and the wisdom to know the difference between the two." ibid, para. 43.
Dieu nous accorde la sérénité d'accepter ce que nous ne pouvons changer, le courage de changer ce que nous pouvons changer, et la sagesse de comprendre la différence entre les deux.>> ibid., par. 43.
Nathalie Rodriguez: I am sorry but we cannot change the amount of 140,
Nathalie Rodriguez: Je suis désolée, mais nous ne pouvons pas modifier le montant de 140 euros
because we know that, unless we change the system itself, we cannot change the corrupt behaviour of our State officials.
nous ne changeons pas le système lui-même, nous ne pouvons changer le comportement corrompu de nos hauts fonctionnaires.
AP: We cannot change the past, but we can create a future where our reputation has been restored
AP: Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons bâtir un avenir où notre réputation sera rétablie et où nous serons
The choice of frequency was fortuitous, but, although there is no formal allocation in this band for this service, we cannot change frequency, since it would raise questions as to data validity
Le choix de la fréquence fut fortuit mais, bien qu'il n'y ait aucune attribution formelle dans cette bande pour ce service, nous ne pouvons changer la fréquence puisque cela entraînerait des questions au niveau de la validité
my delegation supports the proposal made by the representative of Cuba concerning the fact that we cannot change the mandate by changing the conclusions and recommendations.
ma délégation appuie l'observation faite par le représentant cubain rappelant que nous ne pouvons pas modifier le mandat en changeant les conclusions et les recommandations.
The distinguished Ambassador of Canada has argued on the one hand that we cannot change the NPT because that has been accepted by 182 non-nuclear-weapon States, but thereafter, he also argued that there is another reality which will have to be acknowledged and reconciled if we are to achieve a treaty, which is that the P-5 will not accept the negotiation of the existing stockpiles in this treaty.
Le distingué ambassadeur du Canada a affirmé d'un côté que nous ne pouvons pas changer le TNP parce qu'il a été accepté par 182 États non dotés d'armes nucléaires et, d'un autre côté, qu'il existe une autre réalité qui doit être admise et intégrée si nous voulons conclure un traité, à savoir que les cinq puissances nucléaires n'accepteront pas que l'on négocie, dans le cadre de ce traité, la question des stocks existants.
Results: 50, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French