WE NEED TO EXAMINE in French translation

[wiː niːd tə ig'zæmin]
[wiː niːd tə ig'zæmin]
nous devons examiner
nous faut examiner
nous devons revoir
nous devons déterminer
nous devons nous pencher

Examples of using We need to examine in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told the mayor's office we need to examine James's antecedent behavior.
J'ai dit au bureau du maire qu'on devait examiner les antécédents de James.
In this respect, we need to examine most carefully whether the new senior executive posts it is proposed to create are really necessary
À cet égard, nous devons examiner très attentivement la question de savoir si les nouveaux postes de fonctionnaire de rang élevé que l'on se propose de
We need to examine carefully the resolutions that the Committee takes up each year
Il nous faut examiner attentivement les projets de résolution que la Commission reprend chaque année
We need to examine how power is used
Nous devons examiner de quelle manière le pouvoir est utilisé
We need to examine those resolutions. I feel that,
Nous devons revoir ces résolutions, afin que, dès la prochaine session,
In order to again move forward, we need to examine honestly the sources of past
Pour remettre le processus en mouvement, nous devons examiner avec honnêteté les causes des échecs passés
We need to examine the important role of pay
Nous devons nous pencher sur le rôle important de l'équité salariale
decision- making and we need to examine the role of fear and hate.
des prises de décision, et nous devons examiner le rôle de la peur et de la haine.
cotton markets connect in Pamukköy, we need to examine the dynamics of commodity exchange on the ground.
les marchés du coton se connectent à Pamukköy, il convient d'examiner la dynamique de l'échange de marchandises sur le terrain.
their lack of political will, we need to examine whether the current structure of three-year cycles,
de leur manque de volonté politique, nous devons examiner si la structure actuelle en cycles triennaux,
the Security Council and of the Open-ended Working Group(A/59/47), we need to examine the way the Security Council has carried out its mandate
du Groupe de travail à composition non limitée(A/59/47), il nous faut examiner la façon dont le Conseil de sécurité s'est acquitté de son mandat,
to deal with crises, including conflicts across the globe, we need to examine the role of mediation in the peaceful settlement of disputes,
y compris des conflits un peu partout dans le monde, il nous faut nous pencher sur le rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends,
Given the significance of sport as a prominent site for cultural negotiation and contestation, we need to examine the stories of Aboriginal athletes who have been excluded from the dominant discourse on sport
Étant donné l'importance du sport comme site majeur de contestation et de négociation culturelle, nous devons examiner l'histoire des athlètes autochtones qui ont été exclus du discours dominant sur le sport,
to the effect that we need to examine what has to be done to regain public confidence
soulignant la nécessité d'examiner ce qu'il y a lieu de faire pour regagner la confiance des citoyens
We need to examine them.
We need to examine you.
On doit t'examiner.
Sir, we need to examine you.
Monsieur, nous avons besoin de vous examiner.
We need to examine you first.
On doit vous examiner.
Sir, we need to examine you.
Monsieur, nous devons vous examiner.
We need to examine her and clean her.
Nous devons l'examiner et la nettoyer.
Results: 255, Time: 0.1375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French