ACCEPTABILITY in German translation

[əkˌseptə'biliti]
[əkˌseptə'biliti]
Akzeptanz
acceptance
adoption
acceptability
uptake
accept
Annehmbarkeit
acceptability
Zulässigkeit
admissibility
permissibility
eligibility
legitimacy
lawfulness
acceptability
legality
allowability
admissible
permissiveness
Akzeptabilität
acceptability
Vertretbarkeit
viability
acceptability
reasonableness
tenability
sustainability
Akzeptierbarkeit
Acceptability
Hinnehmbarkeit
Verwendungseignung
Abnahmekriterien
Akzeptanzgrad

Examples of using Acceptability in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
WP 114: Acceptability and effectiveness.
AP 114: Akzeptanz und Wirksamkeiten.
Table 2: Acceptability to stakeholders.
Tabelle 2: Akzeptanz aufseiten der beteiligten Akteure.
Improving stewardship and operational acceptability through.
Verbesserung von Management und Akzeptanz durch.
And you talk of social acceptability?
Und Sie sprechen von sozialer Akzeptanz?
Acceptability of the social consequences.
Erträglichkeit sozialer Konsequenzen.
Public acceptability, transparency and effective national dialogue.
Öffentliche Akzeptanz, Transparenz und effektiver Dialog auf nationaler Ebene.
Difficult acceptability in rural and urban areas;
Schwierigkeiten hinsichtlich der Akzeptanz in ländlichen und städtischen Gebieten;
Public acceptability, public liability,
Öffentliche Akzeptanz, Haftung, Transparenz
A study should also ensure the acceptability of the technical solution.
Eine Studie soll darüber hinaus die Akzeptanz der technischen Lösung seitens des Benutzers sicherstellen.
Importance and acceptability of the right of freedom of movement.
Bedeutung und Akzeptanz des Rechtes auf Freizügigkeit.
Nutritive value: animal feeding tests, acceptability;- Toxicological aspects.
Nährwert: Fütterungsversuche, Akzeptanz,- toxikologische Gesichtspunkte.
This preparation will also contribute to public acceptability of the new currency.
Diese Vorbereitung wird auch zur Akzeptanz der neuen Währung in der Öffentlichkeit beitragen.
The current draft directive regulates the acceptability of third party payments.
Der derzeitige Richtlinienentwurf regelt die Akzeptanz von Zuwendungen Dritter Fremdprovisionen.
These are two safeguards for the quality and the acceptability of European legislation.
Dies sind zwei Garantien für die Qualität und Akzeptanz der europäischen Rechtsvorschriften.
The participation of stakeholders is crucial for the acceptability and relevance of standards.
Die Beteiligung der Interessengruppen ist für die Akzeptanz und Relevanz von Normen von entscheidender Bedeutung.
It has become essential for the political and social acceptability of fiscal consolidation.
Für die politische und gesellschaftliche Akzeptanz der Haushaltskonsolidierung ist sie unerlässlich geworden.
Deal with political acceptability.
Mit der politischen Akzeptanz umgegangen werden kann.
Excellent palatability Ensures good acceptability and uptake.
Ausgezeichneter Geschmack Sichert die Akzeptanz und gute Aufnahme.
Software development for assessing the acceptability of flaws.
Entwicklung von SW für die Bewertung der Zulässigkeit von Defekten.
All the Christians and how its acceptability is also affirmed by.
Alle Christen und wie die Akzeptanz ist auch durch bekräftigt.
Results: 673, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - German