BRAGGING in German translation

['brægiŋ]
['brægiŋ]
prahlen
brag
boast
show off
Prahlerei
boast
swagger
ostentation
boastfulness
bravado
bragging
vainglory
pomposity
angeben
specify
indicate
provide
state
give
enter
when
show
brag
Angeberei
bravado
showing off
boasting
bragging
swagger
showing-off
showboating
bragging
prahlerische
boastful
ostentatious
insolently
proud
prahlt
brag
boast
show off
anzugeben
specify
indicate
provide
state
give
enter
when
show
brag
prahlten
brag
boast
show off
prahlerischen
boastful
ostentatious
insolently
proud
prahlte
brag
boast
show off

Examples of using Bragging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What are you bragging about?
Womit gibst du an?
I just heard you bragging to everyone.
Ich hörte nur, dass Sie angeben.
Wannabe actress Lola Rhodes was overheard bragging.
Möchtegernschauspielerin Lola Rhodes soll geprahlt haben.
Swimsuits with dresslink- bragging.
Badeanzüge mit dresslinka- prahlen.
Your bragging succulent photo contest.
Ihre prahlende saftige Foto-Wettbewerb.
Black skirt with dresslink- bragging.
Schwarzen Rock mit dresslink- prahlen.
I took away her bragging rights.
Ich nahm ihr prahlen.
It ain't bragging if it's true.
Es ist kein Prahlen, wenn es wahr ist.
Crazy stuff, bragging, crazy stuff, karaoke.
Verrücktes Zeug, Angeberei, verrücktes Zeug, Karaoke.
So, no bragging to your pals about almost scoring with the drunken professor.
Also keine Angeberei vor Ihren Freunden über das Fast-Abenteuer mit der betrunkenen Dozentin.
It ain't bragging if it's true.
Das ist nicht angeben, das ist die Wahrheit.
So we're not much for bragging, Eduardo?
Also stehen wir nicht so aufs Angeben, stimmt's, Eduardo?
Some local guy bragging he bribed the flight crew.
Irgendein hiesiger Typ prahlt, er hätte eine Flugmannschaft bestochen.
I'm just wondering, how is that not bragging?
Ich frage mich nur gerade, was war daran nicht angeben?
Our comrade here is speaking to his uncle in Egypt about us, bragging.
Unser Kamerad hier, prahlt mit uns gegenüber seinem Onkel in Ägypten.
But some confessions are just bragging in disguise.
Allerdings sind manche Geständnisse nur getarnte Angeberei.
Years of me bragging, telling war stories,
Jahrelang prahlte ich herum erzählte Kriegsgeschichten
Not brawn and bragging.
Nicht Muckis und Angeberei.
That's not bragging.
Das ist keine Angeberei.
That's bragging.
Das ist Prahlerei.
Results: 1503, Time: 0.0543

Top dictionary queries

English - German