DATE OF IMPLEMENTATION in German translation

[deit ɒv ˌimplimen'teiʃn]
[deit ɒv ˌimplimen'teiʃn]
Datum der Umsetzung
Datum der Durchführung
Bewilligungszeitpunkt
Zeitpunkt der Umsetzung
Datum der Einführung
Datum der Anwendung
Umsetzungsdatum
transposition date
date of implementation
Termin der Umsetzung
Zeitpunkt der Durchführung

Examples of using Date of implementation in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In a spirit of compromise, a clear majority of delegations indicated their willingness to accept a transitional period of five years after the date of implementation of the Directive during which an exemption to the principle of equal treatment could be granted in view of the specific conditions of Member States' labour markets.
Eine deutliche Mehrheit der Delegationen bekundete ihre Bereitschaft, kompromisshalber einer fünfjährigen Übergangszeit nach dem Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie zuzustimmen, während deren in Anbetracht der besonderen Gegebenheiten der Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten eine Ausnahme vom Grundsatz der Gleichbehandlung gewährt werden könnte.
For contractual relations entered into before the date of implementation of the Directive, the paying agent shall establish the identity of the beneficial owner,
Bei vertraglichen Beziehungen, die vor dem Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangen wurden, stellt die Zahlstelle Namen und Anschrift des wirtschaftlichen
Buses which entered into service before the date of implementation of this Directive and which do not comply with the dimension characteristics laid down in this Directive, owing to previously differing national provisions
Busse, die vor dem Datum der Anwendung dieser Richtlinie in Betrieb genommen wurden und die aufgrund abweichender einzelstaatlicher Vorschriften oder Meßverfahren nicht die in dieser Richtlinie festgelegten Abmessungsmerkmale erfüllen,
For contractual relations entered into between 1 January 2001 and the date of implementation of the Directive, the paying agent must check the residence of the beneficial owner according to the procedure laid down for contractual relations entered into on or after the date of implementation.
Bei vertraglichen Beziehungen, die zwischen dem 1. Januar 2001 und dem Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangen werden, muss die Zahlstelle den Wohnsitz des wirtschaftlichen Eigentümers nach dem Verfahren prüfen, das für am oder nach dem Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangene vertragliche Beziehungen gilt.
For contractual relations entered into between 1 January 2001 and the date of implementation of the Directive, the paying agent shall check the residence of the beneficial owner according to the procedure laid down for contractual relations entered into on or after the date of implementation of the Directive.
Bei vertraglichen Beziehungen, die zwischen dem 1. Januar 2001 und dem Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangen werden, prüft die Zahlstelle den Wohnsitz des wirtschaftlichen Eigentümers nach dem Verfahren, das für am oder nach dem Datum der Durchführung der Richtlinie eingegangene vertragliche Beziehungen gilt.
qualifying for classification, as SPAs are subject to these provisions from the date of implementation of Directive 92/43/EEC.
der Schluß gezogen werden, daß diese Bestimmungen ab dem Datum der Anwendung der Richtlinie 92/43/EWG für alle ausgewiesenen SPA sowie für alle als SPA auszuweisenden Gebiete gelten.
matters relating to groupings; whereas, with effect from the date of implementation of this Regulation, groupings set up may operate without territorial restrictions.
die Offenlegung der sie betreffenden Urkunden erforderlich sind. Ab dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung können die gegründeten Vereinigungen ohne territoriale Einschränkung tätig werden.
Date of implementation by the Member States.
Datum des Inkraftsetzens durch die Mitgliedstaaten.
The intended date of implementation is 1 January 2011.
Der anvisierte Stichtag für die Umsetzung ist der 1. Januar 2011.
Such a period will start from the date of implementation.
Dieser Zeitraum beginnt mit dem Datum der Umsetzung.
sea-fishing and the date of implementation, the Commission supports Parliament' s position.
der Hochseefischerei und dem Umsetzungszeitraum, unterstützt die Kommission das Vorgehen des Parlaments.
The first subparagraph of paragraph 1 shall be implemented for the first time before the date of implementation of this Directive.
Absatz 1 Unterabsatz 1 wird erstmals vor Beginn der Anwendung dieser Richtlinie angewandt.
concerning the question of uniformity and flexibility and the date of implementation.
wobei es um die Frage der einheitlichen und flexiblen Umsetzung und den Termin dafür geht.
in its report, the date of implementation of electronic identification,
in ihrem Bericht das Datum für die Umsetzung der elektronischen Kennzeichnung zu bestätigen
For Greece, as a temporary derogation, the limit value of tar yields and date of implementation shall be 10 mg of tar as of 31 December 2006.
Als vorübergehende Ausnahmeregelung gelten für Griechenland 10 mg Teergehalt und als Stichtag für die Umsetzung der 31. Dezember 2006.
Whereas provision should be made for transitional arrangements to enable installers to place on the market lifts manufactured before the date of implementation of this Directive;
Es ist wichtig, eine Übergangsregelung vorzusehen, die es den Montagebetrieben erlaubt, Aufzüge in Verkehr zu bringen, die vor der Anwendung dieser Richtlinie hergestellt worden sind.
Provision is also made for a 4-year transition arrangement to enable installers to place on the market lifts manufactured before the date of implementation of the Directive.
Der Text sieht außerdem eine Übergangsregelung von vier Jahren vor, damit die Installateure noch vor dem Inkrafttreten der Richtlinie hergestellte Aufzüge in den Verkehr bringen können.
The legal obligation on the paying agent to apply the procedures laid down in the Directive only arises on the date of implementation by its Member State of establishment.
Die rechtliche Verpflichtung der Zahlstelle zur Durchführung der in der Richtlinie festgelegten Verfahren wird erst zu dem Datum wirksam, von dem an die Richtlinie im Mitgliedstaat der Niederlassung der betreffenden Zahlstelle durchgeführt wird.
Eurostat will give a lengthy advance warning of the date of implementation of NST-2000 as it will need to be implemented for all modes of transport at the same time.
Eurostat wird das Datum der Umsetzung der NST-2000 frühzeitig bekannt geben, da die Systematik gleichzeitig für alle Verkehrsmittel umgesetzt werden muss.
These arrangements will continue to apply during a transitional period ending on the date of implementation of the Community fishing permit system and not later than 31 December 2002.
Diese Übergangsregelung gilt bis zum Zeit punkt der Anwendung der Gemeinschaftsregelung für spezielle Fangerlaubnisse und längstens bis zum 31. Dezember 2002.
Results: 1156, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German