IMPLAUSIBLE in German translation

[im'plɔːzibl]
[im'plɔːzibl]
unplausibel
implausible
unglaubwürdig
unreliable
implausible
unbelievable
untrustworthy
credible
unconvincing
discredited
credibility
didn't believe
unlistenable
unwahrscheinlich
unlikely
improbable
improbably
implausible
unglaubhaft
unbelievable
implausible
incredible
unreliable
hard to believe
incredibly
unplausible
implausible
unplausiblen
implausible
unglaubwürdige
unreliable
implausible
unbelievable
untrustworthy
credible
unconvincing
discredited
credibility
didn't believe
unlistenable
unplausibler
implausible
unwahrscheinlichen
unlikely
improbable
improbably
implausible

Examples of using Implausible in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It may seem somewhat implausible to you but.
Vielleicht scheint es Ihnen unglaubwürdig, aber.
Seemed so implausible that someone so careful could be so careless.
Es schien so unglaubwürdig, dass jemand so Vorsichtiges so leichtsinnig sein könnte.
I know it sounds implausible, but he was asking for it.
Ich weiß, es klingt unglaubwürdig, aber er hat es verlangt.
deemed her testimony implausible.
halte ihre Aussage für unglaubwürdig.
What I do for a living relies on stuff that's implausible.
Darum dreht sich meine Arbeit- Sachen die unwahrscheinlich sind.
Many philosophers consider the"elimination" of qualia implausible, if not incomprehensible.
Viele Philosophen halten dagegen einen Qualiaeliminativismus für unplausibel, wenn nicht gar unverständlich.
If the company gives different statements to different target groups it simply appears implausible.
Wenn das Unternehmen unterschiedliche, vielleicht sogar abweichende Aussagen gegenüber seinen verschiedenen Zielgruppen abgibt, erscheint es augenblicklich unglaubwürdig.
However, after analysing the particles, the IAEA rejected the claim as implausible.
Doch das wies die IAEA nach Analyse der Partikel als unwahrscheinlich zurück.
And excuses will look implausible.
Und Ausreden werden nicht plausibel aussehen.
Without emotional propaganda or implausible horror scenarios.
Und zwar ohne emotionalisierende Propaganda, ohne unglaubwürdige Horrorszenarien.
Not as the implausible but as the real.
Nicht als das Unwahrscheinliche, sondern als das Wirkliche.
have presented strange and implausible.
haben seltsame und unglaubwürdig dargestellt.
Implausible or vague explanation of the injury by the patient or caregiver.
Nichtplausible oder vage Erklärung der Verletzung durch den Patienten oder die Pflegeperson.
Especially for a sceptic, the prevailing political reasoning must sounds very implausible.
Gerade für einen Skeptiker klingt die herrschende politische Argumentation doch reichlich unplausibel.
Mi-sook simply remains too knocked up as a character and implausible.
Mi-sook bleibt als Charakter einfach zu zusammengeschustert und unglaubwürdig.
The RCP 8.5 is totally implausible, and is designed to be scary.
Die RCP 8.5 ist absolut unplausibel und soll beängstigend sein.
The idea of him spending his money onfancy objects just seemed so implausible.
Die Vorstellung, er würde sein Geld für noble Sachen ausgeben, erschien so unglaubwürdig.
According to the Bayern party this sudden discovery“European values” completely implausible.
Nach Ansicht der Bayernpartei ist diese plötzliche Entdeckung„europäischer Werte“ völlig unglaubwürdig.
At first glance, this hypothesis seems implausible.
Denn auf den ersten Blick scheint diese Hypothese unplausibel.
These protests are implausible.
Diese Proteste sind unglaubwürdig.
Results: 325, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - German