IMPLICATE in German translation

['implikeit]
['implikeit]
implizieren
imply
involve
implicate
mean
suggest
connote
betreffen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
belasten
burden
strain
charge
weigh
stress
pollute
affect
impact
load
debit
impliziten
implicitly
implication
impliedly
implied
verwickeln
involve
engage
entangle
implicate
embroil
mit sich bringen
entail
bring with
to
bring about
associated with
yield
with them

Examples of using Implicate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Implicate Cardinal Rohan to the crime in a clear manner.
Belasten Sie Kardinal Rohan... eindeutig in dieser Sache.
If we turn him over, he will implicate this administration.
Dann wird er auch diese Regierung belasten.
So I need to know who else he was gonna implicate.
Also muss ich anderes zu wissen, dass er beteiligt war.
Slowly implicate a flour in dairy mix.
Langsam wmeschiwajte das Mehl in die Milchmischung.
Every action of mine would implicate inmates and caused them to be punished.
Jede Handlung meinerseits würde Insassinnen betreffen und dazu führen, bestraft zu werden.
You implicate us, you implicate yourself and everyone in the leadership.
Wenn Sie uns belasten, belasten Sie sich selbst. Und jeden in der Führung.
And it still has evidence that will implicate you.
Und es hat noch Beweise, die Sie belasten werden.
and it may implicate Perry.
das könnte Perry belasten.
Did you tell them anything? Implicate yourself in any way?
Hast du irgendwas verraten, dass dich belasten könnte?
In particular, Europe's politicians are balking at steps that would implicate taxpayers directly.
Europäische Politiker scheuen insbesondere vor Maßnahmen zurück, die den europäischen Steuerzahler direkt betreffen würden.
Therefore, low carbon city strategies and concepts implicate large GHG mitigation potentials.
Städtische Klimaschutzkonzepte und -strategien implizieren demnach ein hohes Potential zur Treibhausgasminderung.
Bad descriptions" need not necessarily implicate the intention of deception.
Schlechte Beschreibungen" müssen nicht unbedingt die Absicht zum Betrug implizieren.
But if you implicate us, it will only drag you into this.
Aber wenn Sie uns beschuldigen, werden Sie sich nur selbst mit reinziehen.
All these documents directly implicate Saudi Arabia,
Die Gesamtheit dieser Dokumente beschuldigt Saudi-Arabien, Qatar
Such claims often implicate not only Developers
Diese Klagen betreffen in vielen Fällen nicht nur die Bauunternehmer
There are no additional signs of struggle that would implicate Pollack, and wishing really hard isn't going to make any appear.
Es gibt keine zusätzlichen Anzeichen für einen Kampf, die Pollack belasten würden und auch wenn man es sich noch so sehr wünscht, tritt man auf einer Stelle.
Then the one A.L.C. member we have in custody that can implicate Braga conveniently dies during a prison transfer with Annie Walker literally behind the wheel.
Dann haben wir ein ALC-Mitglied in Gewahrsam, das Braga belasten kann. Er stirbt bequemerweise während eines Gefängnistransfers, bei dem Annie Walker buchstäblich hinter dem Lenkrad sitzt.
This term avers itself to be eminently appropriate, since in the implicate state, everything intersperses with everything else.
Dieser Begriff erweist sich als vollkommen zutreffend, da im impliziten Zustand sich alles mit allem durchdringt und vermischt.
someone planted evidence that could implicate Keith in Ferragamo's death.
hat jemand Beweismaterial so platziert, dass es Keith belasten könnte.
Release of information about the shooting down of flight 17 will implicate Israel, Jeb Bush and Obama himself.
Die Freigabe der Informationen über„Flug 17“ werden laut überein-stimmender Agentur-Meldungen auch Israel, Jeb Bush sowie Obama selbst belasten.
Results: 1628, Time: 0.1464

Top dictionary queries

English - German