INEFFABLE in German translation

[in'efəbl]
[in'efəbl]
unaussprechlich
unspeakably
unspeakable
ineffable
inexpressible
inexpressibly
unpronounceable
unmentionable
unutterable
unutterably
indescribable
unbeschreiblich
indescribable
indescribably
incredible
incredibly
unspeakable
undescribable
ineffable
inexpressible
unspeakably
inexplicable
unsagbaren
unspeakably
unspeakable
incredibly
indescribably
so
inexpressibly
unutterably
ineffably
ineffable
untold
das Unaussprechliche
unaussprechbarer
das Unsagbare
unsägliche
unspeakably
ineffably
excruciatingly
unspeakable
Ineffable
unnennbaren
indescribably
das Unbeschreibliche
indescribable

Examples of using Ineffable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
unseen, ineffable, but quite real.
versteckt, unbeschreiblich und doch wahrhaft reell.
a beatitude, something ineffable.
einer Seligkeit, etwas Unbeschreibliches.
There is only ineffable happiness that will never grow stale- a happiness always new.
Da gibt es nur immerwährende Glückseligkeit, die niemals eintönig wird- ewig neue Glückseligkeit.
And so God, who had decided to share His ineffable self, was denied.
So wurde Gottes Absicht vereitelt, an Seinem unaussprechlichen Selbst teilhaben zu lassen.
Abbreviated Word, Word always ineffable in itself, and which nevertheless explains all!….
Kurz gemachtes Wort, in sich allzeit unerklärliches Wort, das dennoch alles erklärt!….
How can human words express the ineffable without feeling the wound of its own limitations?
Auf welche Art könnte die menschliche Sprache das Unaussprechliche ausdrücken, ohne die Wunden ihrer eigenen Beschränktheit zu spüren?
Or great, ineffable God, That you have condescended to lower you so much, Á.
Oder groß, unsagbarer Gott, Den du dich herabließest, niedriger dich viel zu stellen, Á.
The experience was ineffable and I am unable to describe the moment;
Die Erfahrung war unaussprechlich und ich bin unfähig, den Augenblick zu beschreiben;
Oh, what ineffable favors grants God to a soul that sincerely loves him/it!
Oh, welche unsagbaren Gefallen gewährt er zu einer Seele, die aufrichtig liebt, Gott!
Almo Nature cat food is unique and ineffable, as are all natural things.
Almo Nature Katzenfutter ist so einzigartig und unbeschreiblich wie alle natürlichen Dinge.
Their latest album- Ineffable Mysteries From Shpongleland- was received well amongst fans worldwide.
Ihr letztes Album- Ineffable Mysteries From Shpongleland- kam bei den Fans weltweit sehr gut an.
It's ineffable.
Es ist unbeschreiblich.
No, no, no, no, ineffable.
Nein nein nein, unbeschreiblich.
undisturbed atmosphere, ineffable experiences, can do magical things to a person.
ungestörte Atmosphäre, unbeschreibliche Erlebnisse, können einem Menschen magische Dinge antun.
O welcome, ineffable grace of dying days!
Willkommen, unaussprechliche Anmut sterbender Tage!
Yes The mood of ineffable bliss and detachment from the body.
Ja Die Gemütsverfassung von unaussprechlicher Seligkeit und die Ablösung vom Körper.
Or ineffable Mercy of the Lord,
Oder unsagbare Barmherzigkeit vom Herr,
his faithful Bride, of his ineffable gifts.
seiner treuen Braut, seine unaussprechlichen Geschenke übermittelt.
Worth the paradox, we are speaking of the ineffable what cannot be discussed.
Lohnt sich das Paradox sprechen wir von das unaussprechliche was kann nicht diskutiert werden.
Excuse me, Your Ineffable Hugeness.
Entschuldigt bitte, Eure unaussprechliche Hoheit.
Results: 260, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - German