INTER-GENERATIONAL in German translation

generationsübergreifend
generations
intergenerational
zwischen den Generationen
generationenübergreifende
across generations
cross-generational
intergenerational
Intergenerationale
intergenerationelle
intergenerational
intergenerative
generationsübergreifendes
generations
intergenerational
generationsübergreifende
generations
intergenerational
generationenübergreifend
across generations
cross-generational
intergenerational
generationsübergreifender
generations
intergenerational
Intergenerational

Examples of using Inter-generational in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So the Project is truly inter-generational.
Damit ist das Projekt zugleich intergenerational.
Identifying regional and societal(e.g. inter-generational, gender and income) inequalitiesÂ.
Identifizierung regionaler und gesellschaftlicher Ungleichheiten z. B. zwischen Generationen, Geschlechtern und Einkommensgruppen.
But what effects does this have on everyday lives and inter-generational relationships?
Aber welche Auswirkungen hat dies im Alltag, insbesondere im Miteinander der Generationen?
Companies that call for and promote inter-generational understanding are on the right path.
Wer das Miteinander der Generationen fördert und fordert, ist auf dem richtigen Weg.
Inter-generational equity, sustainable use,
Gerechtigkeit zwischen den Generationen, die nachhaltige Nutzung,
Architecture and engineering have long been required to ensure inter-generational mobility and standard of living.
Architektur und Technik sind schon länger gefordert, generationsübergreifend Mobilität und Komfort sicherzustellen.
thus, help to reduce both intra- and inter-generational wealth inequality.
Land kann also dazu beitragen, die Ungleichheit zwischen den Generationen zu verringern.
Trengthening both inter-generational solidarity and the social and cultural commitment of all age groups.
Stärkung der Solidarität zwischen den Generationen und des sozialen und kulturellen Engagements aller Altersgruppen.
Strengthening inter-generational appreciation and co-operation.
Intergenerative Wertschätzung und Zusammenarbeit stärken.
intra-generational and inter-generational equity have to be connected with each other.
intragenerationelle und intergenerationelle Gerechtigkeit sind miteinander zu verbinden.
Non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity.
Die Beseitigung der geschlechtsbedingten Diskriminierung und die Solidarität zwischen den Generationen.
Inter-generational learning, in particular,
Insbesondere generationsübergreifendes Lernen könnte helfen,
Organisations that promote peer-group or inter-generational learning in the local community;
Organisationen, die in einer lokalen Gemeinschaft das Lernen unter Gleichaltrigen oder generationenübergreifend fördern;
New demographic balance puts pressure on inter-generational cohesion(section 4);
Durch die neue Bevölkerungsbilanz entsteht Druck auf den Zusammenhalt zwischen den Generationen(Abschnitt 4);
Thus, SOEP has taken on a unique significance for the analysis of inter-generational relationships.
Damit hat das SOEP eine einzigartige Bedeutung für Analyse intergenerationaler Beziehungen.
Here even the aspect of inter-generational solidarity is already added.
Hier kommt sogar der Aspekt intergenerationeller Solidarität schon mit hinein.
Inter-generational solidarity is one of the structural and key solutions of the European social model.
Die Solidarität zwischen den Generationen ist eine der wichtigen strukturellen Lösungen des europäischen Sozialmodells.
Inter-generational aspects were key to the declaration,
Intergenerationelle Aspekte würden den Kern der Erklärung ausmachen,
The EESC underlines that a pension system must be credible and based on inter-generational balance.
Der EWSA unterstreicht, dass ein Pensions- und Rentensystem glaubwürdig sein und auf einem ausgewogenen Verhältnis zwischen den Generationen beruhen muss.
their date of birth(inter-generational) have the right to a good life.
und ihrem Geburtszeitpunkt(intergenerational) das Recht auf ein gutes Leben zusteht.
Results: 162, Time: 0.0513

Top dictionary queries

English - German