INTER-GENERATIONAL in Polish translation

międzypokoleniowej
intergenerational
inter-generational
between generations
między pokoleniami
międzypokoleniową
intergenerational
inter-generational
between generations
międzypokoleniowe
intergenerational
inter-generational
between generations
międzypokoleniowa
intergenerational
inter-generational
between generations

Examples of using Inter-generational in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
CS Mr President, I distance myself from the amendments just announced to the Záborská report on non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity.
CS Panie przewodniczący! Dystansuję się od poprawek przedstawionych właśnie w odniesieniu do sprawozdania przygotowanego przez panią poseł Záborską w sprawie niedyskryminacji ze względu na płeć i solidarności między pokoleniami.
which implies searching for and implementing new financial resources in order to guarantee an inter-generational balance.
wykorzystania nowych środków finansowych w celu zapewnienia równowagi międzypokoleniowej.
personal development, inter-generational dialogue and personal satisfaction.
dialog między pokoleniami i osobistej satysfakcji.
The EESC underlines that the main feature of a pension system should be its credibility and based on the inter-generational balance.
EKES podkreśla, że system emerytalny powinien być przede wszystkim wiarygodny i opierać się na równowadze międzypokoleniowej.
The EESC underlines that a pension system must be credible and based on inter-generational balance.
EKES podkreśla, że system emerytalny powinien być wiarygodny i opierać się na równowadze międzypokoleniowej.
what implies searching for and implementing new financial resources in order to guarantee an inter-generational balance.
wykorzystania nowych środków finansowych w celu zapewnienia równowagi międzypokoleniowej.
As part of negotiations on the Inter-Generational Pact, the social partners introduced a link between the sustainability of public finances, employment rates,
W ramach negocjacji w sprawie paktu międzypokoleniowego partnerzy społeczni ustanowili związek pomiędzy trwałą poprawą finansów publicznych,
regional, inter-generational and social solidarity, as reflected in the various European funds.
regionalnym, międzypokoleniowym, społecznym, co znajduje wyraz w różnych funduszach europejskich.
Legislation which supports inter-generational transfer means that owners of family businesses may develop these businesses over the long term.
Regulacje prawne, które wspierają transfer międzypokoleniowy powodują, że właściciele firm rodzinnych mogą je rozwijać długoterminowo.
A passing feeling of inter-generational misunderstanding can easily be overcome,
Przejściowe poczucie międzypokoleniowego nieporozumienia można łatwo pokonać,
I just wanted to ask specifically if you have any plans at all to further inter-generational volunteering?
Chciałabym zapytać konkretnie, czy mają państwo jakieś plany związane z dalszym wolontariatem międzypokoleniowym?
the whole aspect of inter-generational volunteering offers many positive opportunities.
cały aspekt wolontariatu międzypokoleniowego daje wiele pozytywnych możliwości.
These guidelines urge helping young people into employment within a new inter-generational approach.
Wytyczne te nakłaniają do wspierania młodych ludzi w drodze do zatrudnienia w ramach nowego międzypokoleniowego podejścia.
while ensuring an appropriate intra- and inter-generational division of costs and risks.
jednocześnie zapewniając właściwy wewnątrzpokoleniowy i międzypokoleniowy podział kosztów i ryzyka.
ensuring an appropriate intra- and inter-generational distribution of costs and risks.
co zapewni odpowiedni wewnątrzpokoleniowy i międzypokoleniowy podział kosztów i ryzyka.
Veterans and Inter-generational Solidarity in the Croatian Government of Ivo Sanader.
weteranów i solidarności pokoleń w rządzie Ivo Sanadera.
that were inter-generational legacy of Lublin.
które do tej pory stanowiły wielopokoleniową spuściznę Lublina.
Linking the statutory age to life expectancy and reducing the gap between the effective and statutory retirement age by avoiding early exit from the labour force are important for reconciling the long-term sustainability of public finances while maintaining inter-generational fairness.
Aby pogodzić długoterminową stabilność finansów publicznych z zapewnieniem sprawiedliwości międzypokoleniowej, konieczne jest połączenie ustawowego wieku emerytalnego ze średnim dalszym trwaniem życia oraz ograniczenie różnicy między rzeczywistym wiekiem przejścia na emeryturę a ustawowym wiekiem emerytalnym poprzez zapobieganie wcześniejszemu opuszczaniu rynku pracy.
on Women's Rights and Gender Equality, on non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity.
Równouprawnienia sprawozdania w sprawie niedyskryminacji ze względu na płeć i solidarności między pokoleniami.
one's professional career must be placed on an equal footing with non-gainful activity which takes place in the context of inter-generational solidarity.
to kariera zawodowa jednostek musi być postawiona na równi z działalnością niezarobkową prowadzoną w ramach solidarności międzypokoleniowej.
Results: 68, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Polish