INTER-GENERATIONAL in Czech translation

mezigenerační
intergenerational
inter-generational
generations
mezi generacemi
between generations
intergenerational
inter-generational
mezigeneračního
intergenerational
inter-generational
generations

Examples of using Inter-generational in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the root of inter-generational programmes and practices is a firm belief that we are better off- as individuals,
Mezigenerační programy koření v pevné víře v to, že na tom budeme všichni lépe- jako jednotlivci, rodiny,
The first inter-generational programmes were created in the late 1960s as a result of a growing awareness that the socio-cultural distance between the younger and older members of families was increasing.
První mezigenerační programy se vyvinuly na konci 60tých let minulého století jako reakce na rostoucí sociálně-kulturní oddalování mladší generace od starší, jež se stále více začalo projevovat i v rodinách.
This individualised inter-generational solidarity would,
Tato individualizovaná mezigenerační solidarita je
new forms of cohabitation has reduced the opportunities for inter-generational contact and assistance,
nové formy bydlení snížily počet příležitostí pro mezigenerační kontakt a podporu,
These words, spoken by an inter-generational learner in Austria, demonstrate that inter-generational learning is an enjoyable
Tato slova studenta v jedné rakouské věkově smíšené skupině ukazují, že mezigenerační učení je zábavným
provide inter-generational solidarity and work for the common good,
a tím poskytují mezigenerační solidaritu a práci pro obecný prospěch,
Case Study University of A Coruña To promote inclusivity in the development of the inter-generational ADD LIFE modules, the Gerontology Research Group(GRG)
Případová studie Univerzita A Coruña Na podporu inkluzivity ve vývoji mezigeneračních modulů ADD LIFE využívala Gerontologická výzkumná skupina(GRG)
learning is fully realised: negotiating an inter-generational curriculum; ensuring collaborative inter-generational learning;
chceme-li plně vyčerpat potenciál mezigeneračního učení: vyjednávání mezigeneračních studijních programů,
inclusive learning settings but also through learning in a mixed-age group- in the formation of new inter-generational relationships beyond traditional family structures,
také- prostřednictvím vzdělávání ve věkově smíšené skupině- do vytváření nových mezigeneračních vztahů mimo tradiční rodinné struktury
Intergenerational learning creates conditions that help develop inter-generational linkages: it extends,
Mezigenerační studium vytváří podmínky, které pomáhají vyvíjet mezigenerační spojovací články:
also the life of society as a whole in a spirit of inter-generational solidarity.
života celé společnosti v duchu mezigenerační solidarity.
On the basis of our experience in inter-generational tuition, we can say that the contacts established during the computer course between young students
Na základě zkušeností v mezigeneračním vyučování můžeme konstatovat, že zpočátku velice formální kontakty vytvořené mezi mladšími studenty
It was an inter-generational experience.
Byla to mezigenerační zkušenost.
Collaborative inter-generational learning was ensured by.
Kolaborační mezigenerační učení bylo zajištěno následujícími body.
Inter-generational groups are fragile and need.
Mezigenerační skupiny jsou křehké a vyžadují.
Let's make an inter-generational sandwich.
Pojďme si dát mezigenerační sendvič.
Non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity.
Nediskriminace na základě pohlaví a mezigenerační solidarita.
Did the subject of the module raise inter-generational.
Vizualizoval předmět modelu mezigenerační problé.
Non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity short presentation.
Nediskriminace na základě pohlaví a mezigenerační solidarita krátké přednesení.
Went on to self-publish poems and essays about inter-generational love.
Začal si sám vydávat básně a fejetony o své mezigenerační lásce.
Results: 178, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Czech