OBJECTING in German translation

[əb'dʒektiŋ]
[əb'dʒektiŋ]
Widerspruch
contradiction
objection
opposition
conflict
odds
contradictory
contrast
disagreement
dissent
inconsistency
zu widersprechen
to object
to contradict
to disagree
to oppose
to counter
contrary
to be contradictory
inconsistent
Einspruch
objection
opposition
appeal
protest
complaint
Einwände
objection
argument
einwenden
object
argue
say
raise the objection
Widerspruchs
contradiction
objection
opposition
conflict
odds
contradictory
contrast
disagreement
dissent
inconsistency
Einsprüche
objection
opposition
appeal
protest
complaint
Einwand
objection
argument
einwendet
object
argue
say
raise the objection

Examples of using Objecting in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You're objecting a lot.
Das sind viele Einsprüche.
Grounds for objecting to shipments in order to prevent so-called“eco-dumping”.
Gründe für Einwände gegen Verbringungen, um das so genannte"Ökodumping" zu verhindern.
Objecting to the registration of a GI.
Einspruch gegen die Eintragung einer g. A.
Why don't I hear anybody objecting to that statement?
Warum höre ich niemanden, der dieser Aussage widerspricht?
In Congress objecting strongly wall completed in record time.
Der Kongress protestiert vehement... Große Mengen werden in Rekordzeit benötigt.
He will be objecting if we bring in the murder weapon.
Er wird sich beschweren, wenn wir die Tatwaffe vorlegen.
The Commission is not objecting to purchases which fulfil these conditions.
Die Kommission widersetzt sich diesem Verkauf also nicht, sofern er diese Bedingungen erfüllt.
The person who should be objecting isn't Chuck Bass,
Die Person, die Einspruch einlegen sollte, ist nicht Chuck,
I am not objecting to the ambitious nature of the savings,
Ich bin nicht gegen ehrgeizige Einsparziele,
You have the option of objecting to the display of social plug-ins on our website.
Sie haben die Möglichkeit der Anzeige von Social Plugins auf unseren Internetseiten hier zu widersprechen.
It seems even our home is objecting to the number of people here tonight.
Offenbar wehrt sich sogar unser Haus gegen den Andrang heute Abend.
That consent can be revoked at any time by objecting to processing for those purposes.
Die Zustimmung kann in jedem Fall später widerrufen werden, in dem Sie sich der Datenverarbeitung widersetzen.
Now stop objecting, or I will find you in contempt... that is, kill you.
Nun hör auf, Einspruch zu erheben, oder ich werde dich wegen Missachtung des Gerichts belangen... was bedeutet, dich umzubringen.
The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
Das Organ, das Einwände erhebt, begründet seine Einwände gegen den delegierten Rechtsakt.
Objecting to any processing for direct marketing.
Widerspruch gegen die Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung.
The data subject has a possibility of objecting to the interest based advertisement of Google.
Der Betroffene hat die Möglichkeit, der interessenbezogenen Werbung von Google zu widersprechen.
Objecting to product review emails.
Widerspruch gegen E-Mails zur Produktbewertung.
Objecting to the collection of data.
Widerspruch gegen die Datenerfassung.
Opt-out cookie when objecting to tracking: 60 months.
Opt-out-Cookie bei Widerspruch gegen das Tracking: 60 Monate.
This is why we object, and will keep on objecting.
Deswegen verweigern wir und werden wir weiter verweigern.
Results: 20, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - German