REASONED in German translation

['riːzənd]
['riːzənd]
begründeten
justified
established
based
founded
explained
reasoned
substantiated
grounded
well-founded
due
Gründen
reason
cause
due
ground
bottom
why
basis
scratch
motive
argumentierte
argue
say
reason
argument
claim
argumentation
contend
vernünftige
reasonable
sensible
reasonably
rational
sensibly
wise
wisely
sound
sane
good
zu begründen
justified
to establish
reasoned
substantiated
to explain
based
given
founding
justification
the grounds
schlussfolgerten
conclude
infer
reasoning
conclusions
say
folgerte
conclude
infer
deduce
reason
to the conclusion
follow
be said
Reasoned
Vernunft
reason
common sense
sanity
sense
rationality
logic
prudence
rationale
reasonableness
die Begründete
well-founded
reasonable

Examples of using Reasoned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The reason for formal request"reasoned opinion.
Anlass der offiziellen Aufforderung mit Gründen versehenen Stellungnahme.
I have reasoned with you.
Ich habe euch zugeredet.
Make choices based on reasoned argument.
Treffen Sie Entscheidungen, die auf begründeten Argumenten basieren.
Thus reasoned our poor hare.
Also philosophierte unser Hase.
The Staff reasoned as follows.
Der Stab argumentierte wie folgt.
The court reasoned that Art.
Das Gericht argumentierte, dass sich Art.
Belgium has two months to respond to the reasoned opinion.
Belgien kann innerhalb von zwei Monaten auf diese mit Gründen versehene Stellungnahme reagieren.
The decision shall be reasoned and served on the parties proprio motu.
Die Entscheidung ist zu begründen und den Beteiligten von Amts wegen zuzustellen.
The Commission is therefore sending a reasoned opinion.
Die Kommission wird daher eine Gründen versehene Stellungnahme versenden.
They reasoned there was no one higher.
Sie schlussfolgerten, es gebe keine höhere.
As reasoned debate falls by the wayside,
Weil vernünftige Debatten auf der Strecke bleiben,
Upon a reasoned request from the BEREC, the Commission may extend that period.
Auf begründeten Antrag des GEREK hin kann die Kommission diese Frist verlängern.
Can't be reasoned with.
Kann nicht mit Gründen versehen sein.
In exceptional cases which have to be reasoned, other dates may be possible.
In begründeten Ausnahmefällen kann auch ein anderer Termin vereinbart werden.
The renewed shipping requires sending a reasoned written request.
Die erneute Zusendung bedarf eines begründeten, schriftlichen Gesuchs.
The appeal on points of law shall be reasoned.
Die Rechtsbeschwerde ist zu begründen.
Shipping safety: Commission sends reasoned opinions to six Member States.
Sicherheit im Seeverkehr- Kommission übersendet sechs Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme.
the man can be reasoned with.
dem Menschen ist mit Vernunft beizukommen.
Greece failed to reply to the Reasoned Opinion.
Griechenland reagierte nicht auf die mit Gründen versehene Stellungnahme.
Kant reasoned that an Infinite Being could be reflected only in an infinite universe.
Kant argumentierte, dass ein unendliches Wesen sich nur in einem unendlichen Universum widerspiegeln könne.
Results: 259848, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - German