REMOVING OBSTACLES in German translation

[ri'muːviŋ 'ɒbstəklz]
[ri'muːviŋ 'ɒbstəklz]
Abbau von Hindernissen
Entfernen von Hindernissen
Beseitigung von Hemmnissen
Hindernisse abzubauen
Removing obstacles

Examples of using Removing obstacles in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In a mid-term review of the Action Plan it has just adopted, the Commission notes that despite some progress in removing obstacles more needs to be done.
In ihrer gerade angenommenen Halbzeitbewertung des Aktionsplans weist die Kommission darauf hin, dass trotz einiger Fortschritte bei der Beseitigung der Hindernisse mehr getan werden muss.
Directive 76/207/EEC is aimed at removing obstacles for women to employment by implementing the principle of equal treatment as regards all aspects of employment,
Die Richtlinie 76/207/EWG zielt auf den Abbau von Hindernissen für die Frauenerwerbstätigkeit ab, indem der Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich aller Aspekte der Beschäftigung, des beruflichen Aufstiegs, der Berufsbildung
such as removing obstacles to the internal market, improving the free flow of(digital)
z. B. der Beseitigung von Hemmnissen für den Binnenmarkt, der Verbesserung des freien Flusses von(digitalen)
However, with regard to the Commission's aim of removing obstacles which prevent citizens from effectively exercising their rights,
In Bezug auf die Absicht der Europäischen Kommission, die Hindernisse abzubauen, die die Bürger von der wirksamen Ausübung ihrer Rechte abhalten,
Removing obstacles to.
Beseitigung der Hindernisse.
Removing obstacles to a functioning single market.
Beseitigung von hindernissen auf dem weg zu einem funktionierenden binnenmarkt.
Removing obstacles to cross-border investments by venture capital funds.
Abbau von Hindernissen für grenzüberschreitende Investitionen von Risikokapitalfonds.
Reinforcing the social dimension and removing obstacles to mobility;
Stärkung der sozialen Dimension und Beseitigung von Mobilitätshindernissen;
Tackling unfavourable conditions; removing obstacles; simplifying processes;
Ungünstige Rahmenbedingungen beseitigen; Hindernisse abbauen; Prozesse vereinfachen;
Tackling unfavourable conditions, removing obstacles, simplifying processes,
Die Beseitigung ungünstiger Rahmenbedingungen, den Abbau von Hindernissen, die Ver einfachung von Prozessen
Promote labour mobility by removing obstacles to labour mobility arising from occupational pension schemes.
Förderung der Arbeitsmobilität durch Beseitigung von Hemm­nissen für die Arbeitsmobilität, die sich aus betrieblichen Renten­systemen ergeben.
Removing obstacles to employment of older workers means anticipating the effects of demographic change.
Der Abbau der Hemmnisse für die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer bedeutet eine voraus schauende Reaktion auf die Folgen des demografischen Wandels.
The proposal is a first step to removing obstacles to free movement relative to supplementary pensions.
Der Vorschlag ist ein erster Schritt zur Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit im Zusammenhang mit Zusatzrenten.
for example by removing obstacles to self-generation.
zum Beispiel durch Beseitigung von Hindernissen für die Eigenerzeugung.
DA The Left party attaches importance to removing obstacles to the free movement of labour.
Die Partei Venstre legt Wert darauf, dass Behinderungen der Freizügigkeit der Arbeitskraft aus dem Weg geräumt werden.
To ensure the de facto implementation of free movement of workers by removing obstacles to geographical mobility.
Es soll die De-facto-Umsetzung des Grundsatzes der Freizügigkeit der Arbeitnehmer gewährleistet werden, indem man Hindernisse beseitigt, die der geographischen Mobilität entgegenstehen.
Better regulation is crucial to creating a more competitive business environment and removing obstacles to innovation and change.
Eine bessere Rechtsetzung ist entscheidend für die Schaffung eines stärker wettbewerbsorientierten Geschäftsklimas und für die Beseitigung von Umständen, die Innovation und Wandel behindern.
However, it is also necessary to take parallel steps aimed at removing obstacles which hamper its development.
Parallel dazu müssen jedoch auch Maßnahmen ergriffen werden, um die Probleme zu beseitigen, die die Entfaltung dieser Zusammenarbeit behindern.
The increase in quality of European tourism by promoting sustainable tourism and removing obstacles to tourism development;
Nachhaltige Verbesserung der Qualität des Tourismus durch Förderung und Abbau von Hemmnissen, die seine Entwicklung behindern;
Removing obstacles to the recognition of social rights will lead to more mobility within the Union
Wenn Hindernisse für die Anerkennung sozialer Rechte beseitigt werden, dann wird dies
Results: 2377, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German