SIMPLIFY PROCEDURES in German translation

['simplifai prə'siːdʒəz]
['simplifai prə'siːdʒəz]
Verfahren vereinfachen
simplify procedures
make the procedures easier
Verfahren vereinfacht
simplify procedures
make the procedures easier

Examples of using Simplify procedures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
because it includes measures that will help simplify procedures.
Säulen der Wettbewerbspolitik und insbesondere Maßnahmen zur Vereinfachung der Verfahren vorsieht.
In May the government is expected to come up with a new public procurement law that can simplify procedures.
Im Mai wird die Regierung ein neues Gesetz für das öffentliche Beschaffungswesen veröffentlichen, um die Verfahren zu vereinfachen.
This European small claim procedure aims to accelerate the settlement, simplify procedures and reduce the costs in civil and commercial cross-border disputes
Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen dient der beschleunigten Beilegung von Streitigkeiten, der Vereinfachung der Verfahren und der Verringerung der Kosten bei grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten in Zivil-
The Unified Patent Court- established under an agreement signed on 19 February 2013(PRES/13/61)- will simplify procedures and lead to quicker decisions,
Das Einheitliche Patentgericht, das mit dem Übereinkommen vom 19. Februar 2013 eingerichtet wurde(PRES/13/61), wird die Verfahren vereinfachen und die Entscheidungsfindung beschleunigen: Künftig wird nur mehr
would simplify procedures and reduce administrative burden for employers wishing to sponsor pension funds in another Member State.
in der EU führen, würden Verfahren vereinfachen und den Verwaltungsaufwand für Arbeitgeber, welche in Pensionsfonds in einem anderen Mitgliedstaat investieren wollen, verringern.
There is a need to reduce administrative costs and simplify procedures, the complicated nature of which, in many cases, not only results in mistakes, but often discourages beneficiaries
Die Verwaltungskosten müssen gesenkt und die Verfahren vereinfacht werden, da die Komplexität dieser Verfahren in vielen Fällen nicht nur zu Fehlern führt, sondern oft auch Empfänger abschreckt,
The Italian Government's undertaking to reform the public services and simplify procedures for using the funds required for technical assistance in managing the Structural Funds is not enough.
Die von der italienischen Regierung eingegangene Verpflichtung zur Reform des öffentlichen Dienstes und zur Vereinfachung der Verfahren für die Verwendung der zur technischen Unterstützung bei der Bewirtschaftung der Strukturfonds erforderlichen Mittel reicht nicht aus.
Luxembourg has proposed a new reform of the long-term care insurance which should simplify procedures and guarantee more flexibility
Luxemburg hat eine weitere Reform der Pflegeversicherung in Angriff genommen, mit der die Verfahren vereinfacht und mehr Flexibilität sowie- mittels einer neuen Einstufung in Abhängigkeits-
increase flexibility and simplify procedures, while ensuring visibility,
die Flexibilität zu erhöhen und Verfahren zu vereinfachen und gleichzeitig die Sichtbarkeit
reform the Structural Funds in order to maximize their potential, simplify procedures, and focus resources and objectives.
um ihr Potential in vollem Umfang auszuschöpfen, die Verfahren zu vereinfachen, die Mittel und auch die Ziele zu konzentrieren.
the Commission also proposed to reduce payment times, simplify procedures, improve information and assistance for SMEs,
wurde von der Kommission darüber hinaus vorgesehen, Zahlungsfristen zu verkürzen, Verfahren zu vereinfachen, Information und Unterstützung der KMU zu verbessern,
ensure consistency with measures eligible for Community support and simplify procedures, specific State-aid rules should be established;
zur Gewährleistung der Kohärenz mit den für eine Gemeinschaftsbeihilfe in Betracht kommenden Maßnahmen sowie zur Vereinfachung der Verfahren sollten spezifische Vorschriften für staatliche Beihilfen festgelegt werden.
improve market effectiveness and efficiency and simplify procedures, by laying down the essential safety requirements with which pressure equipment must comply in order to be placed on the internal market.
Effizienz des Marktes zu stärken und die Verfahren zu vereinfachen, indem die wesentlichen Sicherheitsanforderungen festgelegt werden, die Druckgeräte für das Inverkehrbringen auf dem Binnenmarkt erfüllen müssen.
We must simplify procedures concerning commitments.
Ferner müssen wir die Verfahren hinsichtlich der Mittelbindungen vereinfachen.
Simplify procedures for financial advances.
Vereinfachung der Modalitäten für finanzielle Vorleistungen.
Could one simplify procedures for mixed agreements?
Könnten die Verfahren für gemischte Übereinkünfte vereinfacht werden?
Business start-ups: still room to simplify procedures.
Unternehmensgründungen: Verfahren sind noch zu vereinfachen.
Simplify procedures to avoid multiple testing requirements.
Rationalisierung der Verfahren, um unterschiedliche Vorschriften für Testverfahren zu vermeiden.
Thus radical changes are needed in order to simplify procedures.
Im Bereich der Vereinfachung der Verfahren sind also radikale Veränderungen erforderlich.
Efforts have already been made to simplify procedures for start-ups.
Anstrengungen zur Vereinfachung der Verfahren für Neugründungen wurden bereits gemacht.
Results: 4563, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German