SPACE PROGRAMMES in German translation

[speis 'prəʊgræmz]
[speis 'prəʊgræmz]
Raumfahrtprogramme
space program
space programme
Weltraumprogramme
space program
space programme
Raumfahrtprogrammen
space program
space programme
Weltraumprogrammen
space program
space programme
Space Programmen
space program

Examples of using Space programmes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The progress in both European space programmes- Galileo and Copernicus- was announced by Vice President Antonio Tajani
Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani berichtete über die Fortschritte bei den beiden europäischen Raumfahrtprogrammen Galileo und Copernicus anlässlich eines Treffens mit Jean-Jacques Dordain,
synergies between defence and civilian space programmes and technologies, in a user-driven approach.
Nutzung von Synergien zwischen verteidigungsbezogenen und zivilen Raumfahrtprogrammen und -technologien.
The same applies to the national space programmes of individual Member States.
Das Gleiche gilt für die nationalen Programme zur Raumfahrtindustriepolitik der einzelnen Mitgliedstaaten.
For more information on financing of the EU's space programmes, please see.
Weitere Informationen über die Finanzierung der Raumfahrtprogramme der EU finden Sie hier.
Increasing synergy between defence and civil space programmes and technologies, having regard to institutional competencies; and.
Unter Berücksichtigung der institutionellen Kompetenzen die Synergie zwischen militärischen und zivilen Raumfahrtprogrammen und ‑technologien zu erhöhen und.
National investments for dedicated space programmes cannot sufficiently address the needs of EU policies and interventions.
Nationale Investitionen in spezielle Weltraumprogramme reichen nicht aus, um den erforderlichen EU-Maßnahmen und -Interventionen gerecht zu werden.
Increasing synergy between defence and civil space programmes and technologies and pursue, in particular,
Ausbau der Synergien zwischen militärischen und zivilen Weltraumprogrammen, insbesondere Sicherstellung der Interoperabilität militärischer
ESA has the technical knowledge and capacity to plan and implement space programmes and to drive the development of new technologies and applications.
Die ESA verfügt über das technische Wissen und die Fähigkeit, Weltraumprogramme aufzu stellen und durchzuführen und die Entwicklung neuer Technologien und Anwendungen zu fördern.
He was appointed senior vice president engineering in 1982 and had technical responsibility for all of Dassault's civilian and military aeronautical and space programmes.
He was appointed senior vice president engineering in 1982 and carried the technical responsibility of all Dassault's civilian and military aeronautical and space programmes.
The increased coordination option would encourage sharing and pooling resources of the European civilian and military space programmes; drawing on multiple use technology
Die„verstärkte Zusammenarbeit“ würde die bessere Ausnutzung der Ressourcen der europäischen zivilen und militärischen Raumfahrtprogramme fördern; dabei würde sie sich auf polyfunktionale Technologien
In conclusion, I also welcome the will expressed in the report for closer cooperation as regards space programmes, particularly between the European Space Agency and NASA.
Ferner begrüße ich die im Bericht zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit zur Förderung einer engeren Zusammenarbeit bei den Raumfahrtprogrammen, insbesondere zwischen der Europäischen Weltraumorganisation(ESA) und der NASA.
Ukraine is one of the eight countries within the world space community with significant technological knowledge on space programmes and important achievements on GNSS(Global Navigation Satellite System) applications.
Die Ukraine ist eines von acht Ländern unter den Raumfahrtnationen weltweit, die über maßgebliches technologisches Know-how für Raumfahrtprogramme verfügen und bei Anwendungen.
Visitors can find out about German and European space programmes and about the fascination and benefits of space flight.
Deutsche und europäische Raumfahrtprogramme werden vorgestellt sowie Faszination und Nutzen der Raumfahrt erläutert.
It invests in each Member State, through industrial contracts for space programmes, an amount more
Sie investiert über Industrieaufträge für Raumfahrtsprogramme in jedem Mitgliedsstaat Beträge,
commercial interests it will become difficult for Russia's space programmes to keep up with the Americans'.
ohne privates Risiko und kommerzielles Interesse, wird es für die russische Raumfahrt schwierig, mit der amerikanischen mitzuhalten.
The EESC reiterates its wholehearted support for the European Union's space programmes.
Der EWSA bekräftigt seine starke und überzeugte Unterstützung der Raumfahrtprogramme der Europäischen Union.
I am glad to see that Europeans support our space programmes.
Ich freue mich, dass die Europäerinnen und Europäer unsere Raumfahrtprogramme unterstützen.
As in all Harbour. Space programmes, the Computer Science Bachelor learning is problem-based.
Wie in allen Harbour. Space Programmen ist die Informatik Bachelor Lernproblem-basiert.
Indicative budgets for major space programmes on European level.
Indikatives Budget für wichtige Raumfahrtprogramme auf europäischer Ebene.
The Member States would conduct their own space programmes without explicit coordination,
Die Mitgliedstaaten würden ihre eigenen Raumfahrtprogramme ohne klare Koordinierung durchführen,
Results: 1606, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German