SQUANDER in German translation

['skwɒndər]
['skwɒndər]
verschwenden
waste
spend
squander
lose
vergeuden
waste
squander
spend
lose
fritter away
verspielen
lose
squander
gamble
away
play
misplay
are frittering away
verschleudern
squander
wasting
lose
throw away
verprassen
spend
squander
vertun
waste
mistake
squander
wrong
Verschwendung
waste
wastage
wastefulness
wasteful
extravagance
profligacy
squandering
verschwendet
waste
spend
squander
lose
verschwende
waste
spend
squander
lose
verlieren
lose
loose
loss
shed
waste

Examples of using Squander in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We must not squander the trust we have regained.
Was an Vertrauen wiedergewonnen wurde, dürfen wir nicht wieder verspielen.
Disipa-(kwo) dissipation, squander, waste.
Disipa-(kwo) Vergeudung, Prasserei, Verschwendung.
You will not squander whenever in attempting it for yourself.
Sie werden keine Zeit verschwenden es auf eigene Faust zu versuchen.
You will not squander any kind of time in trying it for yourself.
Sie werden sicherlich nicht jederzeit verschleudern es auf eigene Faust zu versuchen.
Squander the people's money?
Verschwenden Geld des Volkes?
after thawing necessarily squander.
schwillt an und nach unbedingt verspielen Auftauen.
Sadly, most people squander their gifts and talents.
Traurigerweise vergeuden die meisten Menschen ihre Gaben und Talente.
We can not squander the precious heritage of Yoga.
Wir können das wertvolle Erbe des Yoga nicht verschwenden.
In the interest of the developing countries in particular, we must not squander this opportunity.
Diese Chance dürfen wir- gerade auch im Interesse der Entwicklungsländer- nicht verspielen.“.
We cannot squander EUR 200 million of taxpayers' money a year.
Wir können nicht 200 Millionen Euro an Steuergeldern im Jahr verschwenden.
Athens will squander all the funds again.
Athen wird wieder alles verprassen.
I have no sympathy for people who squander their gifts.
Ich habe kein Mitleid für Leute, die ihr Talent vergeuden.
You will not squander whenever in attempting it on your own.
Sie werden sicherlich nicht jederzeit verlieren es auf eigene Faust zu versuchen.
Nothing pains God more than when we squander his blessings.
Nichts schmerzt Gott mehr, als wenn wir seine Wohltaten vergeuden.
One should never squander the opportunity that travel affords.
Man sollte die Chancen, die eine Reise bietet, nie vertun.
But you must not squander the salvation of your soul.
Aber Ihr dürft das Heil Eurer Seele nicht verspielen.
Future generations will not forgive us if we squander that opportunity.
Künftige Generationen werden es uns nicht verzeihen, wenn wir diese Gelegenheit vertun.
you will squander your talent.
werden Sie Ihr Talent vergeuden.
Squander your joy, dissipate your cheerfulness.
Verschwendet eure Freude. Vergeudet eure Fröhlichkeit.
I squander what is given me,
Ich verschwende, was mir geschenkt wird,
Results: 1259, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - German