STANDSTILL in German translation

['stænstil]
['stænstil]
Stillstand
standstill
halt
stagnation
stop
stood still
downtime
stalemate
deadlock
stoppage
stillness
Erliegen
succumb to
standstill
halt
fall
stop
die
Stand
was
stood
booth
state
status
level
faced
date
sat
progress
Stehen
stand
be
face
represent
available
Standstill
Stillhaltefrist
standstill period
still
quiet
silent
silence
calm
tranquil
hush
shut
stop
Stillstandszeit
downtime
down time
shutdown period
standstill
Stillstands
standstill
halt
stagnation
stop
stood still
downtime
stalemate
deadlock
stoppage
stillness
Stillstandes
standstill
halt
stagnation
stop
stood still
downtime
stalemate
deadlock
stoppage
stillness
Stillhaltefristen
standstill period
Stillstandszeiten
downtime
down time
shutdown period
standstill

Examples of using Standstill in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Further characteristics are minimum breakaway torques that help to prevent the so-called"Monday morning effect" after prolonged standstill as well as stick-slip,
Weitere Leistungsmerkmale sind geringste Losbrechkräfte, womit auch der sogenannte„Montagmorgeneffekt" nach längerer Stillstandszeit vermieden wird, sowie eine Stick-Slip-Neigung(Ruckgleiten), was bei sehr kleinen Kolbengeschwindigkeiten
Although the standstill and ratchet clauses do not apply to Annex II,
Obwohl die Standstill- und die Ratchet-Klausel nicht für Anhang II gelten, ist der EWSA besorgt,
The standstill clause.
Stand-Still"- Klausel.
At a standstill.
Current at standstill prEN50367 March 2002.
Strom im Stillstand prEN50367 März 2002.
We cannot have a standstill.
Wir können uns Stillstand nicht erlauben.
Only assemble the appliance at standstill!
Gerät nur bei Stillstand zusammenbauen!
Fear has brought Meereen to a standstill.
Angst hat Meereen zum Stillstand gebracht.
Only disassemble the appliance at standstill!
Gerät nur bei Stillstand zerlegen!
Autumn forecast 2011-13: Growth at a standstill.
Herbstprognose 2011-13: Wachstum im Stillstand.
Without change, we reach a standstill.
Ohne Veränderung haben wir Stillstand.
Avoid heavy impact at standstill!
Starke Beaufschlagung im Stillstand vermeiden!
This would result in a standstill.
Ein Stillstand wäre die Folge.
Residual liquid drain at standstill.
Auslauf der Restflüssigkeit bei Stillstand.
Safe monitoring of standstill and position.
Sichere Überwachung von Stillstand und Position.
Seconds from standstill to full power.
Sekunden vom Stillstand bis zur vollen Leistung.
Standstill in jazz means step backwards.
Stillstand im Jazz bedeutet Rückschritt.
No company can afford a standstill.
Stillstand kann sich kein Unternehmen leisten.
Longer standstill periods without cleaning.
Längere Produktionspausen ohne Reinigung der Auftragskämme.
No standstill caused by external influences.
Kein Stillstand durch äußere Einflüsse.
Results: 3160, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - German