STRAY in German translation

[strei]
[strei]
Streuner
stray
walker
roamers
rotters
dog
abweichen
differ
vary
deviate
be different
depart
derogate
diverge
deviation
stray
abirren
stray
wander
error
misled
led
go astray whomsoever
send astray whomever
abirrt
stray
would lose
err
wanders
erreth
should lose
abkommen
agreement
deal
convention
treaty
accord
entfernen
remove
removal
delete
away
eliminate
get rid
verirren sich
get lost
stray
go astray
get confused
verirrte
lost
strayed
gone astray
herumstreunende
vagabundierende
Beitragstray
irregehe

Examples of using Stray in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Love, Your Stray.
In Liebe, dein Streuner.
We do not stray.
Wir weichen nicht davon ab.
Was she a stray?
Ist sie ein Streuner?
Another stray.
Noch ein Streuner.
This isn't just a stray.
Es ist nicht nur ein Streuner.
But it's a stray.
Aber sie ist'ne Streunerin.
Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
Dein Herr weiß besser, wer von seinem Weg abirrt, und Er weiß besser, wer der Rechtleitung folgt.
Due to the widely branched 5-conductor current networks, so-called"stray" currents can occur in ground wires.
Aufgrund der oft weit verzweigten 5-Leiter-Stromnetze können so genannte vagabundierende Ströme im Schutzleiter auftreten, die durch fehlerhafte Erdungen hervorgerufen werden.
Proclaim,“If I stray, I stray only for my own harm;
Sprich: Wenn ich irregehe, gehe ich irre zu meinem eigenen Schaden.
Like toothless stray dogs.
Wie zahnlose, streunende Hunde.
Well, a stray.
Nun, ein Irrläufer.
You stray dog!
Du räudiger Hund!
It was a stray.
Ich war eine Verirrte.
She's probably a stray.
Sie ist wahrscheinlich eine Streiterin.
Stray dogs, perish!
Streunende Hunde krepieren!
This is no stray, Doctor.
Dieser ist kein Streuner, Doktor.
We had this stray Dalmatian.
Wir hatten diesen streuenden Dalmatiner.
Stray not from the brook.
Entferne dich nicht vom Bach.
Influenced by Stray Cats.
Beeinflusst durch Stray Cats,….
Minimize contact with stray animals.
Minimieren Sie den Kontakt mit streunenden Tieren.
Results: 4071, Time: 0.1836

Top dictionary queries

English - German