THE BASIC RIGHTS in German translation

[ðə 'beisik raits]
[ðə 'beisik raits]
Grundrechte
fundamental right
basic right
human right
constitutional right
grundlegenden Rechte
der grundlegenden Arbeitnehmerrechte

Examples of using The basic rights in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is about defending the basic rights and freedoms against ever-increasing monitoring and surveillance.
Es geht um die Verteidigung der Freiheits- und Grundrechte und gegen immer mehr Überwachung und Ausspähen.
The basic rights of inviolability of the person Article 2, para.
Die Grundrechte der körperlichen Unversehrtheit Artikel 2 Abs.
The German constitution protects the basic rights of every person in Germany.
Die Verfassung schützt die demokratischen Grundrechte aller Menschen in Deutschland.
Thus the basic rights affect indirectly also legal relations between private ones.
Dadurch wirken die Grundrechte indirekt auch auf Rechtsverhältnisse zwischen Privaten.
Defend the basic rights of our pixels for the process of beautification!
Verteidigen SIE mit mir das Grundrecht unserer Pixel auf freie Schönheitsentfaltung!
An end to the international silence in front of this brutal attack on the basic rights.
Eine Beendigung des internationalen Schweigens gegenüber diesem brutalen Angriff auf die grundlegenden Rechte.
It is, however, difficult to balance freedom of religion against the basic rights of the child.
Die Religionsfreiheit gegen die Grundrechte des Kindes abzuwägen, ist jedoch schwierig.
Due to the experiences in the 3. Reich the basic rights were protected comprehensively from to wide changes.
Aufgrund der Erfahrungen im Dritten Reich wurden die Grundrechte umfassend gegen zu weit gehende Änderungen geschützt.
If the basic rights are used for the fight against the liberally democratic constitutional structure,
Wenn die Grundrechte zum Kampf gegen die freiheitlich demokratische Grundordnung missbraucht werden,
The basic rights guaranteed by the Constitution shall be binding on the legislature, the administrative apparatus and the judiciary.
Die durch die Verfassung gewährleisteten Grundrechte sind für Gesetzgebung, Verwaltung und Rechtsprechung verbindlich.
The basic rights shall also apply to domestic artificial persons to the extent that the nature of such rights permits.
Die Grundrechte gelten auch für inländische juristische Personen, soweit sie ihrem Wesen nach auf diese anwendbar sind.
In a free society the actions of the government and their police are limited by the basic rights of each citizen.
Denn in einer freien Gesellschaft sind die Handlungen der Regierung und die ihrer Polizeikräfte durch die Grundrechte des Bürgers limitiert.
As a benchmark the basic rights of the Council of Europe apply and specifically those of the Republic of Austria.
Als Maßstab dienen die Grundrechte des Europarates, im Detail das Recht der Republik Österreich.
As such Switzerland is abdicating its responsibilities by accepting an unjust international order which violates the basic rights of the individual.
Die Schweiz lehnt ihre Verantwortung ab, indem sie eine ungerechte internationale Anordnung akzeptiert, die die menschlichen Grundrechte verletzt.
The complainants consider these acts by public authority to be an interference with their legal position protected by the basic rights.
In diesen Akten der öffentlichen Gewalt erblicken die Beschwerdeführer einen Eingriff in ihre grundrechtlich geschützten Rechtspositionen.
The basic rights The core provisions of the directive are simple and clear.
Grundrechte Der Kern der Mindestvorschriften dieser Richtlinie ist klar und einfach.
Diffuse fronts in a apart up to the basic rights of needy people.
Diffuse Fronten in einer Auseinanderstzung um Grundrechte hilfebedürftiger Menschen.
Speaking up for the basic rights of e. g.
Das Eintreten für die Grundrechte von z.B.
Are the basic rights for members of religions granted?
Wie steht es auch um die Grundrechte der Mitglieder von Religionsgemeinschaften?
Easily make use of the basic rights that must be granted to every human being.
Ganz einfach Gebrauch machen von den Grundrechten, die jedem Menschen zugestanden werden müssen.
Results: 5408, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German