Examples of using
The specific programmes
in English and their translations into German
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
Support is provided in accordance with the standard model for the specific programmes of the fourth framework programme..
Gefördert wird nach dem für die spezifischen Programmedes 4. FTE-Rahmenprogramms geltenden eineitlichen Modell.
The evaluators found that the specific programmes were generally well run by dedicated officers knowledgeable in their fields.
Die Bewerter kamen zu dem Ergebnis, dass die spezifischen Programme im allgemeinen durch motivierte, sachkundige Beamte gut verwaltet wurden.
The evaluation criteria are now in the Specific Programmes rather than in the Rules
Die Bewertungskriterien befinden sich jetzt in den Spezifischen Programmen und nicht mehr in den Beteiligungsregeln
The adjusted overall share of SMEs participation in retained proposals under the specific programmes"Cooperation" and"Capacities" is around 11% in terms of requested EC contribution.
Die bereinigte Gesamtquote für die Beteiligung von KMU an ausgewählten Vorschlägen der spezifischen Programme„Zusammenarbeit“ und„Kapazitäten“ beträgt etwa 11% in Bezug auf die beantragten EU-Beiträge.
The decisions adopting the specific programmes may spell out in more derail the indirect RTD actions described above,
In den Beschlüssen über die spezifischen Programme können die beschriebenen indirekten FTE-Aktionen genauer aufgeschlüsselt, ergänzt
The related six instruments- the specific programmes- deal with different aspects of energy policy in the Community.
Die damit zusammenhängenden sechs Rechtsakte- die spezifischen Programme- betreffen verschiedene Aspekte der Energiepolitik in der Gemeinschaft.
The sum ofthe amounts deemed necessary, fixed in the specific programmes, may not exceed the overall maximum amount fixed for theframework programme and each activity.
Die Summe der in den spezifischen Programmen für notwendig erachteten Beträge darf den für das Rahmenprogramm und für jede Aktion festgesetzten Gesamthöchstbetrag nicht überschreiten.
As such, they stand alongside the specific programmes, and for the first time with the 2002‑2006 framework programme, the forthcoming decision on the application of Article 169 of the Treaty.
Als solches stehen sie auf einer Stufe mit den spezifischen Programmen und- erstmals beim Rahmenprogramm 2002-2006- dem künftigen Beschluss über die Anwendung von Artikel 169 EG-Vertrag.
At least 10% of the budget for the specific programmes under the first activity will be devoted to SMEs.
Mindestens 10% des Budgets für die spezifischen Programme im Rahmen des ersten Bereichs werden KMU gewidmet sein.
The specific programmes shall apply as from 1 July 1989 and shall be communicated to the Commission.
Die spezifischen Programme werden ab 1. Juli 1989 durchgeführt und sind der Kommission mitzuteilen.
Follow the specific programmes as the invigorating massage
Folgen der spezifischen Programme als die belebende Massage
For the sake of the general coherence of the system, there must not be a divide between the specific programmes and the Framework Programme..
Im Interesse der allgemeinen Kohärenz des Systems sollte es aber keine Kluft zwischen den spezifischen Programmen und dem Rahmenprogramm geben.
This examination will take place when the Decisions adopting the specific programmes implementing the framework programme are taken.
Diese Prüfung wird im Rahmen der Entscheidungen über die spezifischen Programmedes Rahmenprogramms erfolgen.
In addition to the activities of the TMR programme, training through research is also promoted in most of the specific programmes of Activity 1 see"grants" within the specific programmes.
Neben Aktivitäten des Aktionsbereichs 4 wird Ausbildung durch Forschung auch in den meisten spezifischen Programmen des Aktionsbereichs 1 gefördert Siehe Kapitel„Stipendien" innerhalb der spezifischen Programme.
information packs on the specific programmes.
z.B. Arbeitsprogramme und Informationspakete, zu den spezifischen Programmen erhalten.
Application deadlines and selection dates for awarding grants are given in the information on the specific programmes in Part 4.
Bewerbungsfristen und Auswahltermine für die Vergabe von Stipendien siehe Angaben zu den jeweiligen spezifischen Programmen im Teil 4.
the Commission has had independent experts carry out an external evaluation of the abovementioned framework programme and the specific programmes.
2 der Entscheidung 1999/21/EG, Euratom hat die Kommission unabhängige Sachverständige mit einer externen Bewertung des genannten Rahmenprogramms und der spezifischen Programme beauftragt.
of over 200 acts to implement the specific programmes.
200 Beschlüsse der Kommission zur Durchführung der spezifischen Programme zu verzeichnen.
we can also discuss the specific programmes today.
können wir heute ja auch über die spezifischen Programme debattieren.
Finally, the specific programmes also tackle two completely new research areas:
Schließlich finden sich unter den spezifschen Programmen auch zwei gänzlich neue Forschungsthemen: 1 Verkehrsforschung(mit einem
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文