THRESHOLD VALUES in German translation

['θreʃhəʊld 'væljuːz]
['θreʃhəʊld 'væljuːz]
Schwellenwerte
threshold
limit
level
value
Grenzwerte
limit
threshold
value
level
cutoff
Schwellwerte
threshold
value
level
Mindestschwellen der Beträge
Schwellenwerten
threshold
limit
level
value
Grenzwerten
limit
threshold
value
level
cutoff
Schwellwerten
threshold
value
level
Schwellenwert
threshold
limit
level
value
Threshold-werte

Examples of using Threshold values in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Switching outputs, 3 with adjustable threshold values.
Schaltausgänge, davon 3 mit einstellbaren Grenzwerten.
The second point concerns the threshold values.
Der zweite Punkt betrifft die Schwellenwerte.
Kellner decided to set his own threshold values.
Kellner entschied sich, Grenzwerte selber einzustellen.
Information on the establishment of threshold values.
Informationen über die Festlegung von Schwellenwerten.
It considers the threshold values mentioned regarding the extent of recorded damage to be particularly high,
Er ist der Ansicht, dass die Mindestschwellen der entsprechenden Beträge, die in Bezug auf den Umfang der festgestellten Schäden genannt werden, besonders hoch sind
Considers the threshold values mentioned for a disaster regarding the extent of recorded damage to be particularly high,
Vertritt die Auffassung, dass die für Katastrophenfälle geltenden Mindestschwellen der entsprechenden Beträge, die in Bezug auf den Umfang der festgestellten Schäden genannt werden, besonders hoch sind
However, the EESC considers the threshold values mentioned for a disaster regarding the extent of recorded damage to be particularly high,
Der EWSA ist jedoch der Ansicht, dass die für Katastrophenfälle geltenden Mindestschwellen der entsprechenden Beträge, die in Bezug auf den Umfang der festgestellten Schäden genannt werden, besonders hoch sind
Threshold values kH.
Schwellen­werte.
More than 125 integrated notifications with threshold values;
Mehr als 125 integrierte Meldungen mit Schwellenwerten;
I then repeated the experiment using various threshold values.
Ich wiederholte den Versuch, indem ich unterschiedliche Schwellenwerte zugrundelegte.
Threshold values for noxious substances in the ventilation ai.
Einhalten der Grenzwerte für Schadstoffe in den Wettern.
The display turns red when the threshold values are exceeded.
Beim Überschreiten der Schwellenwerte färbt sich das Display rot.
Product requirements are not restricted only to meet threshold values.
Anforderungen an Produkte beschränken sich aber nicht nur auf die Einhaltung eines Grenzwertes.
Threshold values can be set by parameter
Grenzwerte werden wahlweise per Parameter
Threshold values can be adjusted per parameter or via communication objects.
Grenzwerte einstellbar per Parameter oder über Kommunikationsobjekte.
The minimum and maximum threshold values are described in the following table.
Die minimalen und maximalen Schwellenwerte sind in der folgenden Tabelle beschrieben.
The threshold values in Regulation No 4(1) should be updated and replaced by new threshold values;
Die Grenzwerte der Verordnung Nr. 4(1) sollten aktualisiert und durch neue Grenzwerte ersetzt werden.
Threshold values and their obligations.
Schwellenwerte und die damit verbundenen Verpflichtungen.
Threshold values and threshold ranges.
Grenzwerte und Grenzbereiche Inhaltsverzeichnis.
In addition to simple threshold values.
Dazu gehören neben einfachen Schwellwerten.
Results: 2162, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German