WANTON in German translation

['wɒntən]
['wɒntən]
Wanton
mutwillige
wantonly
willfully
deliberately
wilfully
intentionally
willingly
vexatious
to be malicious
schamlos
shamelessly
flagrantly
brazenly
unashamedly
shamefully
wantonly
impudently
a shameless
liederliche
dissolute
licentiously
willkürliche
arbitrary
arbitrarily
random
indiscriminately
haphazardly
discretionary
mutwilligen
wantonly
willfully
deliberately
wilfully
intentionally
willingly
vexatious
to be malicious
mutwilliger
wantonly
willfully
deliberately
wilfully
intentionally
willingly
vexatious
to be malicious
mutwilliges
wantonly
willfully
deliberately
wilfully
intentionally
willingly
vexatious
to be malicious

Examples of using Wanton in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am afeard you make a wanton of me.
Ich fürchte, dass Ihr mich zum Besten haltet.
I am afeard you make a wanton of me.
Ich fürchte, dass Ihr mich zum Besten habt.
Marked by thy Lord for(the destruction of) the wanton.
Die von deinem Herrn für diejenigen gekennzeichnet sind, die nicht maßhalten.
She dropped her arms and looked at him, a laughing wanton.
Sie ließ die Arme fallen und sah ihn an, eine lachende Verführerin.
Anastasia looks wanton, excited and desirous.
Anastasia sieht lüstern, aufgeregt und begierig aus.
But ye do not divine what maketh my heart wanton.
Aber ihr errathet nicht, was mein Herz muthwillig macht.
Wanton destruction is rewarded with every bullet hole and blast.
Mutwillige Zerstörung wird mit jedem Einschussloch und Treffer belohnt.
But because she her wanton, roving eye.
Doch weil ihr lüstern schweifend Auge mir.
Her prophets are wanton and treacherous persons;
Ihre Propheten sind leichtfertig und Verächter;
This soon made them wanton, sensualistic and mean.
Dieser machte sie bald übermütig, sinnlich und gemein.
Rather than on mere acts of terror and wanton destruction.
Statt auf bloße Terrorakte und mutwillige Zerstörung.
He condemned the rich because they were usually wanton and irreligious.
Er verurteilte die Reichen, weil sie meistens ausschweifend und gottlos waren.
Christian!” she screams in a high pitched, wanton voice.
Christian!“ schreit sie mit hoher, liederlicher Stimme.
The guest is fully liable for any wanton destruction.
Für mutwillige Zerstörungen haftet der Gast in vollem Umfang.
I must have wanton poets, pleasant wits.
Ich brauche mutwillige Dichter, angenehme Geister.
What you did to him was wanton and reprehensible.
Was du ihm angetan hast, war schamlos und verwerflich.
Bridget Jones, wanton sex goddess... with a very bad man between her thighs.
Bridget Jones, liederliche Sex-Göttin... mit einem sehr üblen Mann zwischen ihren Schenkeln.
Wanton damage to any items
Mutwillige Beschädigungen jeglicher Gegenstände
Wanton collateral damage is one of our sins.
Mutwilliger Kollateralschaden ist eine unserer Sünden.
Wanton breeze singeth some melody.
Mutwilliges Brise singeth etwas Melodie.
Results: 330, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - German