WAS REFLECTED in German translation

[wɒz ri'flektid]
[wɒz ri'flektid]
spiegelte sich
are reflected
reflects
are mirrored
are evident
is a reflection
zeigte sich
show
appear
are reflected
are evident
reveals
can be seen
demonstrate
are revealed
are apparent
are manifested
widerspiegelte sich
reflect
are reflected
reflektiert wurde
reflect
are reflected
to be represented
nieder
low
prostrate
settle
ground
bow down
fall
reflected
zum Ausdruck
bemerkbar
noticeable
visible
evident
impact
appear
perceptible
felt
noticed
becomes apparent
is reflected
war auch
also be
spiegelt sich
are reflected
reflects
are mirrored
are evident
is a reflection
spiegelten sich
are reflected
reflects
are mirrored
are evident
is a reflection
zeigt sich
show
appear
are reflected
are evident
reveals
can be seen
demonstrate
are revealed
are apparent
are manifested
spiegeln sich
are reflected
reflects
are mirrored
are evident
is a reflection
widerspiegelt sich
reflect
are reflected

Examples of using Was reflected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Phaser energy was reflected by the wavefronts.
Die Wellen reflektieren die Phaserenergie.
This was reflected in its strongcommitments and payments performance.
Dieszeigt sich im Anstieg der Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen.
Residence Minergie contemporary style was reflected even in its smallest details.
Die Minergie Residenz der zeitgenössischen Stil spiegelte sich auch in den kleinsten Details.
The German economic miracle was reflected in the Schondorf-based communities.
Das Deutsche Wirtschaftswunder machte sich auch in den Schondorfer Gemeinden bemerkbar.
Solid sector performance in Western Europe was reflected in sales development.
Solide Branchenentwicklung in Westeuropa spiegelt sich in Umsatzentwicklung wider.
This was reflected in a fall in work absence by 22.
Dies spiegelte sich im Rückgang der Fehlzeiten um 22% wieder.
And I said,"Who was reflected in the mirror?
Und ich:"Wer spiegelte sich darin?
This suggestion was reflected in the majority of industry responses.
Dieser Vorschlag trägt den meisten Antworten der Branche Rechnung.
This situation was reflected in the unemployment figures see Chapter III.
Dieses Mißverhältnis läßt sich auch an den Arbeitslosenzahlen ablesen vgl. Kapitel III.
This situation was reflected in a clear decline in sales and earnings.
Diese Situation spiegelte sich in einem deutlichen Rückgang von Umsatz und Ergebnis wider.
It is now time that this positive trend was reflected in our relationship.
Es ist jetzt an der Zeit, dass sich diese positive Entwicklung in unseren Beziehungen widerspiegelt.
The April decline of the BCI was reflected in all underlying components.
Die Verschlechterung vom April spiegelt sich in allen Komponenten des Geschäftsklima-Indikators wider.
All of this was reflected in the minutes of the Cardiff summit.
Niedergeschlagen hat sich das alles im Protokoll zum Cardiff-Gipfel.
The positive labour market trend in Bulgaria also was reflected in female unemployment.
Die positive Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt in Bulgarien spiegelte sich auch bei der Frauenerwerbslosigkeit wider.
This was reflected in a final decision on import contained in Decision 2001/852/EC.
Dies spiegelte sich in einer endgültigen Einfuhrentscheidung wider, die im Beschluss 2001/852/EG enthalten war.
This inspiration was reflected in the tracks that he wrote over the years.
Das spiegelte sich auch in den ersten Tracks wieder, die er im Laufe der Jahre komponierte.
This need was reflected by the 1990 Green Paper on the Urban Environment.
Diesem Erfordernis entsprach das 1990 vorgelegte Grünbuch über die städtische Umwelt.
This was reflected as increased activity.
Dies spiegelte sich in verstärkter Aktivität wider.
This tendency was reflected and in manicure.
Diese Tendenz wurde und auf der Maniküre widergespiegelt.
This tendency was reflected and in finishing.
Diese Tendenz wurde und auf der Ausstattung widergespiegelt.
Results: 49212, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German