WAS REFLECTED in Slovak translation

[wɒz ri'flektid]
[wɒz ri'flektid]
sa prejavilo
was reflected
showed
manifested
revealed itself
is expressed
was apparent
demonstrated
has materialised
effects
sa odzrkadlilo
to reflect
sa odzrkadľovalo
was reflected
sa premietlo
translated
was reflected
sa prejavovalo
showed
was reflected
expressed
odrážala
reflect
echoed
odrazil
repelled
bouncing
repulsed
was reflected
fending off
rebounded
sa prejavila
showed
was reflected
to take effect
to manifest itself
demonstrated
became apparent
was expressed
sa prejavil
showed
was reflected
became apparent
demonstrated
to manifest
sa odzrkadlil
was reflected

Examples of using Was reflected in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Within it was reflected.
V ňom sa odráža.
The financial stability environment became more challenging in 2018 and this was reflected in systemic stress indicators.
V roku 2018 bolo prostredie finančnej stability náročnejšie, čo sa prejavilo aj v ukazovateľoch systémového napätia(graf 21).
The increasingly frequent combination of the worlds of television and internet was reflected in the deployment of the largest social network's application.
Čoraz častejšie spájanie sveta televízie a internetu sa prejavilo v podobe nasadenia aplikácie najväčšej sociálnej siete.
This was reflected in increased activity in the economic,
To sa odzrkadlilo vo zvýšenej aktivite v hospodárskych,
Accordingly, this was reflected in the dominant position of the conservatives in the political arena in the initial period of Canada's existence as an independent state.
Preto sa to prejavilo v dominantnom postavení konzervatívcov na politickej scéne v počiatočnom období existencie Kanady ako nezávislého štátu.
This is an indication of the growing democratisation throughout the entire region which was reflected in Macedonia.
Svedčí to o narastajúcej demokratizácii v celom regióne, čo sa odzrkadlilo v Macedónsku.
some of them were adopted, which was reflected in the code of weapons.
niektoré boli prijaté, čo sa odzrkadľovalo v kóde zbraní.
This was reflected in the Staff Policy Plan 2008-2010 which has been agreed with the Commission.
To sa premietlo do plánu personálnej politiky na roky 2008- 2010, ktorý bol vypracovaný so súhlasom Komisie.
It was progressively improved through multiple updates, the value of which was reflected in the quality of documentation for the bond issues since 2012.
Postup­ ne sa zlepšovala formou viacerých aktualizácií, čo sa prejavilo v kvalite dokumentácie pre emisie dlhopisov od roku 2012.
Its developers were inspired by the incredible natural geography of the area, which was reflected even in the name of this wonderful building.
Jeho vývojári boli inšpirovaní neuveriteľnou prirodzenou geografiou oblasti, čo sa odzrkadľovalo aj v mene tejto nádhernej budovy.
Above all the interests of the Union of Soviet Socialist Republics had to be respected, which was reflected also in the type of industrialization and its focus on the Cold War development.
Rešpektovať sa museli aj záujmy Zväzu sovietskych socialistických republík, čo sa prejavovalo v industrializácii a jej zameraní vzhľadom k vývoju studenej vojny.
This was reflected in the Council and Commission Action Plan implementing the Hague Programme on strengthening freedom,
Toto sa premietlo do akčného plánu Rady a Komisie, ktorým sa vykonáva Haagsky program o posilňovaní slobody,
a crisis ensued, and this was reflected in the field of horse breeding.
nasledovala kríza, čo sa prejavilo v oblasti chovu koní.
Disagreement over this issue overshadowed the Istanbul summit, which was reflected clearly in the subsequent press conference.
Nezhody v tejto otázke zatienili summit v Istanbule, čo sa zreteľne prejavilo na záverečnej tlačovej konferencii.
We examined whether the prominent role of DRM in budget support was reflected in the Commission's risk management framework.
Preskúmali sme, či sa popredná úloha mobilizácie domácich príjmov v súvislosti s rozpočtovou podporou odrážala v uvedenom rámci Komisie na riadenie rizík.
thus seek the most accurate transmission of sound without any distortion was reflected.
nejaký priestor pre"domáce kino", a tak sa usilovať o čo najpresnejšie prenosu zvuku bez akéhokoľvek skreslenia sa premietlo.
At Commission level, the increasing importance of language policies was reflected by the explicit mention of multilingualism in the portfolio of Commissioner Figel' in 2005.
Na úrovni Komisie sa rastúci význam jazykových politík odrazil v explicitnej zmienke o viacjazyčnosti v portfóliu komisára Figeľa v roku 2005.
Besides sustainable growth of business we kept precautious cost policy that was reflected in 18 per cent net profit growth of Tatra banka Group.
Popri zdravom raste biznisu sme sa naďalej držali stratégie obozretnej nákladovej politiky, čo sa prejavilo v 18% náraste čistého zisku za Tatra banka Group.
This contradiction devoured him from within and was reflected in the disturbing dreams in which Varlam appeared before him in various demonic images.
Tento rozpor ho pohltil zvnútra a odrazil sa v rušivých snoch, v ktorých sa Varlam objavil v rôznych démonických obrazoch.
It was never the team's intention to exclude female participation, which was reflected in the offer to forfeit.
Bolo to nikdy tímu zámer vylúčiť účasť žien, čo sa prejavilo v ponuke na prepadnúť.
Results: 162, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak