WILL ENDURE in German translation

[wil in'djʊər]
[wil in'djʊər]
ertragen
endure
bear
stand
take
tolerate
suffer
withstand
sustain
can
Bestand haben wird
bleibt
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
wird ertragen
überdauern wird
hält
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
wird bleiben
will remain
will stay
remain
are staying
will continue
are gonna stay
will endure
keep
shall continue
wird es aushalten
andauern wird
will continue
will last
wird bestehen
erleiden werden
durchhalten werde
wird fortdauern

Examples of using Will endure in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As long as you live, they will endure.
Solange Ihr am Leben seid, werden sie ausharren.
I will endure to be burned..."-"I will endure to be burned.
Ich erdulde, gebrannt zu werden.
And with Galactica at our side, we will endure.
Mit der Galactica an unserer Seite werden wir bestehen.
but stone... will endure.
aber Stein bleibt bestehen.
He said Japan will endure the unendurable and suffer greatly.
Er sagte, Japan müsse das Unerträgliche ertragen.
In fact, I will endure every bad analogy you throw my way.
Werde sogar jede üble Analogie ertragen, die du mir entgegenschleuderst.
I will endure to be burned,
Ich erdulde, gebrannt, gefesselt
what is with Allah will endure.
Others will endure more.
Andere werden größere Ausdauer haben.
His memory will endure forever.
Sein Gedächtnis wird bleiben für immer.
That will endure beyond 2009.
Das wird nach 2009 Bestand haben.
From you we will endure much.
Von dir werden wir viel ertragen.
Then America will endure forever!
Dann wird Amerika für immer bestehen!
Not every back will endure such feats.
Nicht jeder Rücken wird solche Leistungen ertragen.
Also the cantonal economic participation will endure a modification.
Auch wird die ökonomische kantonale Anteilnahme eine Änderung erleiden.
Who will endure the toughest tournament competition in the universe.
Wer wird die härteste Turnier Wettbewerb im Universum zu ertragen.
I'm interested in finding classic songs that will endure.
Ich bin daran interessiert, klassische Lieder zu finden, die weiter bestehen werden.
If we can Endure, the truth will endure with us.
Wenn wir standhaft bleiben kann, wird die Wahrheit mit uns zu ertragen.
But quartz will endure the punishment of your haphazard cooking ways.
Aber Quarz wird die Bestrafung Ihrer willkürlichen Kochmethoden ertragen.
At the same colored balloons to collect your score will endure.
Gleichzeitig bunten Ballons zu sammeln Ihre Gäste werden zu ertragen.
Results: 1365, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German