WOULD CONCLUDE in German translation

[wʊd kən'kluːd]
[wʊd kən'kluːd]
würden schließen
will be closing
Schluss ziehen würde
beendete
end
finish
stop
terminate
quit
exit
complete
close
conclude
discontinue

Examples of using Would conclude in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Like the rapporteurs, I too would conclude by emphasising the need to maintain the link between the institutional architecture
Ebenso wie die beiden Berichterstatter möchte ich abschließend die Notwendigkeit hervorheben, den Zusammenhang zwischen der institutionellen Architektur
no way of knowing what the probation department would conclude.
auch nicht in Erfahrung bringen konnten, wie die Bewährungskommission denn entscheiden würde.
I would conclude by complimenting the rapporteur,
Abschließend möchte ich die Berichterstatterin, Frau Jensen,
I would conclude by saying that I also welcome the amendments relating to the regeneration of waste oils, which had initially been taken out.
Abschließend möchte ich betonen, dass ich außerdem die Änderungsanträge zur Altölaufbereitung begrüße, die zunächst gestrichen worden waren.
I would conclude by saying that the European Union can be satisfied with the role it played in Johannesburg;
Ich möchte abschließend sagen, dass die Europäische Union mit der Rolle zufrieden sein kann, die sie in Johannesburg gespielt hat,
The assessment of the implementation of the BEPGs early in the following year would conclude the annual cycle and set the stage for the next cycle.
Die Bewertung der Umsetzung der Grundzüge im frühen Verlauf des darauf folgenden Jahres würde den jährlichen Zyklus abschließen und die nächste Runde einläuten.
So I would conclude that no, Windows 8 is not enough to make the average user(you
Also würde ich dem Schluss, dass keine, Windows 8 nicht genug, um den durchschnittlichen Benutzer zu machen(du
I would conclude by urging the Commission to ensure that this amendment to the directive is implemented,
Zum Abschluß möchte ich die Kommission auffordern, für die Implementierung, Umsetzung und Durchführung dieser Richtlinie
Any neutral observer would conclude that EU citizenship is becoming the primary legal status of our constituents, with their national citizenships a secondary, almost folkloric category.
Jeder neutrale Beobachter käme zu dem Schluss, dass die Unionsbürgerschaft zum vorrangigen rechtlichen Status unserer Wähler wird und ihre nationale Staatsbürgerschaft zweitrangig, beinahe folkloristisch.
though I have to say that one would conclude that we do not take Friday mornings seriously.
ich sagen muß, daß man darauf schließen müßte, daß wir die Sitzungen am Freitagvormittag tatsächlich nicht ernst nehmen.
I would hope that it would conclude its deliberations and its explanations on Friday.
die Beratungen und Erklärungen auch am Freitag abgeschlossen werden.
I would conclude by adding that the scale of the challenges lying ahead of us over the next few years calls for political vision
Abschließend möchte ich noch hinzufügen, daß wir angesichts der gewaltigen Herausforderungen, die wir in den kommenden Jahren zu bewältigen haben, eine politische Vision
And from this sentence, I would conclude that an increase in wisdom is a necessary dimension of innovation.
Und daraus würde ich schließen, dass eine notwendige Dimension der Innovation der Zuwachs an Weisheit ist.
They were just too keen to believe that the Israeli generals would conclude a fair peace with the Palestinians.
Sie wollten einfach nur zu gerne glauben, dass die israelischen Generäle einen fairen Frieden mit den Palästinensern schließen würden.
When you realized that they were actually serious in making that claim, you would conclude they had lost their reason.
Wenn Sie erkennen würden, dass sie vollkommen ernst war, als sie diese Behauptung aufstellte, würden sie schlussfolgern, dass sie ihren Verstand verloren hat.
No one would conclude from this that a priority should be ignored when considering the inventive step of an application.
Niemand schließe daraus, daß bei der Prüfung der erfinderischen Tätigkeit einer Anmeldung eine Priorität nicht berücksichtigt werden solle.
A move below this point would conclude our running uptrend and at least temporarily change the trading bias on the EURJPY.
Eine Bewegung unterhalb dieses Punktes würde unseren Aufwärtstrend abschließen und mindestens temporär die Trading-Tendenz des EUR/JPY ändern.
Other countries- and no doubt France too- would conclude that the rules of the Stability Pact are really more like recommendations.
Andere Länder- wohl auch Frankreich- würden daraus folgern, dass die Regeln des Stabilitätspaktes weiterhin nur Empfehlungscharakter haben.
From these results a skilled person would conclude that the yield of benzoic acid would continue to decrease if both end points were exceeded.
Aus diesen Werten würde der Fachmann schließen, daß die Ausbeute an Benzoesäure weiter abnimmt, wenn beide Endpunkte überschritten werden..
It was first premiered in 2011; its seventh season recently started in July 2017, and it would conclude with its eighth series in 2018 or 2019.
Es war Premiere in 2011; seine siebte Staffel startete vor kurzem im Juli 2017, und es würde mit seiner achten Reihe in 2018 oder 2019 abschließen.
Results: 4261, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German