DRAMATIC CONSEQUENCES in Greek translation

[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
δραματικές επιπτώσεις
τραγικές επιπτώσεις
δραματικών συνεπειών

Examples of using Dramatic consequences in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
To resign membership is not a reasonable option because it would have dramatic consequences for Greece and for the EU.
Η αποτυχία δεν μπορεί να επαναληφθεί γιατί θα έχει τραγικές συνέπειες για την Ελλάδα και την Ε.Ε.
leading to dramatic consequences.
Situations like the one that we have experienced- and which may be repeated- have dramatic consequences for this strategic sector for the Canary Islands.
Καταστάσεις όπως αυτή που βιώσαμε-και η οποία ενδέχεται να επαναληφθεί- έχουν δραματικές επιπτώσεις σε αυτόν τον στρατηγικό τομέα για τις Κανάριες Νήσους.
smashed into the ring of comets surrounding the solar system, with dramatic consequences.
συνετρίβη πάνω στον δακτύλιο κομητών που περιβάλλει το ηλιακό σύστημα, με δραματικές επιπτώσεις.
the anger that this will inevitably generate could have dramatic consequences.
ο θυμός που θα δημιουργήσει αυτό αναπόφευκτα θα μπορούσε να έχει δραματικές συνέπειες.
This will have far-reaching and dramatic consequences for our children and our children's children.
Η εφαρμογή των αλλαγών αυτών θα έχει άμεσες και τραγικές συνέπειες για μας και τα παιδιά μας.
We know the dimension of the dramatic consequences for the people, resulted by our country's participation on that.
Γνωρίζουμε το μέγεθος των δραματικών συνεπειών για το λαό που απορρέουν από τη συμμετοχή της χώρας μας σ' αυτό.
will have dramatic consequences in some ACP countries that still export bananas.
και θα έχει, δραματικές επιπτώσεις σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ που εξακολουθούν να εξάγουν μπανάνες.
since the failure of a large number of small enterprises would have dramatic consequences for many individuals.
καθώς η αποτυχία ενός μεγάλου αριθμού μικρών επιχειρήσεων θα έχει δραματικές επιπτώσεις για πολλά άτομα.
envisions massive cuts in public spending in order to avoid dramatic consequences of the global economic slump.
προβλέπει μαζικές περικοπές στις δημόσιες δαπάνες, ώστε να αποφευχθούν οι δραματικές συνέπειες της παγκόσμιας οικονομικής ύφεσης.
with strong backing from governments, claim that an ambitious climate policy may have dramatic consequences.
που σε μεγάλο βαθμό ακολουθούν και οι κυβερνήσεις, αναφέρουν τις πιθανές δραματικές συνέπειες μιας φιλόδοξης κλιματικής πολιτικής.
High youth unemployment has dramatic consequences for our economies, our societies
Η υψηλή ανεργία των νέων έχει δραματικές επιπτώσεις για τις οικονομίες μας, τις κοινωνίες μας
to take into account the climate changes currently occurring, which will have dramatic consequences in some areas in southern Europe,
είναι ουσιώδες να λαμβάνονται υπόψη σε κάθε μεταρρύθμιση οι τρέχουσες κλιματικές μεταβολές που θα έχουν τραγικές επιπτώσεις σε ορισμένες περιοχές της νότιας Ευρώπης,
which in my view has dramatic consequences for employment and lifestyle,
κατά τη γνώμη μου, έχει δραματικές επιπτώσεις για την απασχόληση και τις συνθήκες διαβίωσης
This includes facing the dramatic consequences of World War I both at the front and the rear,
Αυτό περιλαμβάνει την αντιμετώπιση των δραματικών συνεπειών του Α‘Παγκοσμίου Πολέμου τόσο στο εμπρόσθιο όσο
it will not be effective in dealing with the disastrous and dramatic consequences that will arise from the signing of the Free Trade Agreement.
ΕΕ-Κορέας είναι ανεπαρκής και δεν θα είναι αποτελεσματική για την αντιμετώπιση των καταστροφικών και δραματικών συνεπειών που θα προκύψουν από την υπογραφή της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών.
gentlemen, I would like first of all to underline the severity of the food crisis and its dramatic consequences in terms of exacerbating poverty
θα ήθελα πρώτα απ' όλα να δώσω έμφαση στη σοβαρότητα της επισιτιστικής κρίσης και των δραματικών συνεπειών της όσον αφορά την όξυνση της φτώχειας
In this context, and taking into account the fact that Turkey's military action with its dramatic consequences is still ongoing, the EU recalls the decision taken by some Member States to immediately halt arms exports licensing to Turkey.
Στο πλαίσιο αυτό, και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η στρατιωτική δράση της Τουρκίας με τις δραματικές της συνέπειες συνεχίζεται, η ΕΕ υπενθυμίζει την απόφαση ορισμένων κρατών μελών να σταματήσουν αμέσως την εξαγωγή ολικών συστημάτων στην Τουρκία.
taking into account the fact that Turkey's military action with its dramatic consequences is still ongoing,
λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η στρατιωτική δράση της Τουρκίας με τις δραματικές της συνέπειες βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη,
irreparably damaged by the existing regional policy, which has had dramatic consequences on employment levels in rural areas
οι αγροτικές περιοχές πλήττονται ανεπανόρθωτα από την ασκούμενη περιφερειακή πολιτική, με δραματικές συνέπειες στην απασχόληση στην ύπαιθρο και στους όρους ζωής των αγροτών,
Results: 141, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek