DRAMATIC CONSEQUENCES in Portuguese translation

[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
conseqüências dramáticas
dramáticas conseqüências

Examples of using Dramatic consequences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
has had dramatic consequences.
Accidents in hazardous areas can have dramatic consequences for businesses in terms of both human life and profit.
Acidentes em áreas de risco podem ter consequências drásticas para as empresas em termos de vida humana e lucros.
Personally, I would like to point out that the Israeli government's designation of Gaza as a hostile entity has a number of dramatic consequences.
Pessoalmente, gostaria de salientar que o facto de o Governo israelita ter declarado Gaza entidade inimiga originou uma série de consequências dramáticas.
It is about understanding the dramatic consequences which came from and are still coming from totalitarian practices in many countries in Europe.
O que está em causa é a compreensão das consequências dramáticas das práticas totalitárias no passado e mesmo no presente, em muitos países da Europa.
would it address social causes of terrorism rather than only manage dramatic consequences.
será que lidar com as causas sociais do terrorismo, em vez de só gerir consequências dramáticas.
defined by law in view of the dramatic consequences that may bring.
delimitadas pelo direito em vista das dramáticas repercussões que podem trazer.
And a discovery found in Montana of a number of meat-eating dinosaurs appeared to show that being such an unfussy eater could have dramatic consequences.
E uma descoberta no Montana de um grande número de dinossauros carnívoros parece mostrar que alimentar-se de tudo sem problemas pode ter consequências dramáticas.
interwoven with the dramatic consequences of natural disasters.
entremeada às consequências dramáticas dos desastres naturais.
has had dramatic consequences.
tive ram consequências dramáticas.
that it will have dramatic consequences or even tragic.
e que terá desdobramentos dramáticos, ou antes, trágicos.
However, any attempt to set up a"German bloc" would have dramatic consequences for the EU itself.
Contudo, qualquer tentativa de criar um"bloco alemão" teria consequÃancias dramáticas para a prÃ3pria UE.
The small rescue miracles contrast the increasing number of victims and the dramatic consequences of aftershocks.
Aos pequenos milagres de salvamento se contrapõe um número crescente de vítimas e das dramáticas consequências dos tremores.
public services, with dramatic consequences on local employment,
os serviços públicos, com conseqüências dramáticas sobre o emprego local,
coupled with its painful and dramatic consequences, made necessary direct Cuban support for the Angolan people for over 15 years,
bem como suas penosas e dramáticas conseqüências fizeram com que fosse necessário o nosso apoio direto ao povo de Angola durante mais de 15 anos,
something that would have dramatic consequences for several coastal countries.
situação que teria conseqüências dramáticas para vários países costeiros.
which are clearly responsible for the definition of the unequal roles played by men and women, with dramatic consequences for society.
dos papéis desiguais da mulher e do homem, com conseqüências dramáticas na sociedade.
However, its presence in the area of operations was a serious threat to Allied forces- even the rumour of a prowling Tirpitz had dramatic consequences, as exemplified by the tragic story of Convoy PQ 17.
Entretanto, sua presença na área de operações era uma ameaça séria às forças aliadas- mesmo o boato de um Tirpitz rastejante teve conseqüências dramáticas, como exemplificado pela história trágica do comboio PQ 17.
The European Council declares its solidar ity with the people of Central America who have been hit by the dramatic consequences, casualties and mate rial damage caused by Hurricane Mitch.
O Conselho Europeu manifesta a sua solidariedade com o povo da América Central atingido pelas dramáticas consequências do furacão Mitch, que deixou no seu rasto vítimas mortais e danos materiais.
It took the epizotic disease of BSE and its dramatic consequences on human health
Foi preciso uma epizootia de BSE, com as dramáticas consequências que teve na saúde humana
The dramatic consequences for the population of a policy of fiscal adjustment
As dramáticas consequências para a população de uma política de ajuste fiscal
Results: 112, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese