DRAMATIC CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
[drə'mætik 'kɒnsikwənsiz]
graves consecuencias
serious consequence
grave consequence
severe consequence

Examples of using Dramatic consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a situation that had dramatic consequences.
situación que tenía consecuencias dramáticas.
also when an incident occurs in a tunnel may have dramatic consequences.
conductores en un túnel, y también cuando ocurre un incidente en él puede tener consecuencias dramáticas.
Delays in the confirmation of pledges announced at the donors' meeting in February 1995 may put all humanitarian programmes in Angola at risk, with dramatic consequences for the civilian population.
Los retrasos en la confirmación de las promesas anunciadas en la reunión de donantes de febrero de 1995 pueden poner en peligro todos los programas humanitarios en Angola, con consecuencias dramáticas para la población civil.
In particular, the measures taken until now would have dramatic consequences if the Islamic State takes Kobane
En particular, las medidas adoptadas hasta ahora tendrán dramáticas consecuencias si el Estado Islámico toma Kobane
as other regimes in the area, but with dramatic consequences on the ecosystem, natural disasters have occurred in recent years in Syria
otros regímenes de la zona, pero con dramáticas consecuencias sobre el ecosistema; varios desastres naturales han aparecido durante los últimos años en Siria
the denial of the"right to know" could have dramatic consequences, as had been the case in Bhopal(India)
la denegación del"derecho a saber" puede tener consecuencias trágicas, como fue el caso en Bhopal(India)
Cotton producers had been severely affected by the dramatic consequences of subsidies in developed countries,
Los productores de algodón se habían visto gravemente afectados por las dramáticas consecuencias de las subvenciones otorgadas en los países desarrollados,
Natural hazards cannot be avoided, but their dramatic consequences can be greatly reduced through appropriate preparedness
Los peligros naturales no se pueden evitar, pero sus consecuencias trágicas se pueden reducir en gran medida con una preparación adecuada
reports have drawn our attention to the great changes taking place on our planet, and the sometimes dramatic consequences these have for man and nature.
informes, han dirigido su atención a los grandes cambios que está sufriendo nuestro planeta, y a las dramáticas consecuencias que suponen en ocasiones dichos cambios para la naturaleza y sus habitantes.
of traffic deaths and injuries worldwide, and their dramatic consequences on people and livelihoods.
heridos en accidentes de tráfico en el mundo entero y sus dramáticas consecuencias para la gente y sus medios de subsistencia.
prevent its spread and its dramatic consequences.
evitar su propagación y sus dramáticas consecuencias.
together with a tendency to exacerbation of ethnic/nationalist forces and discourse, with the dramatic consequences that we have seen in diverse parts of the world in recent years.
la tendencia a exacerbar las fuerzas y discursos etnonacionalistas con las dramáticas consecuencias que hemos visto en diversos espacios del mundo en los últimos años.
reflect the dramatic consequences of the lack of action taken in this regard.
los abandonaron en abril de 2012, refleja las dramáticas consecuencias de esta inacción.
The summer that is now coming to an end has been marked by increasing doubts regarding the sustainability of growth in China and its dramatic consequences on financial markets in terms of the sharp upswing in volatility
El verano que ahora termina ha estado marcado por las crecientes dudas sobre la sostenibilidad del crecimiento en China y sus aparatosas consecuencias sobre los mercados financieros, en términos del intenso repunte de la volatilidad
to name a few, whilst the entire planet suffers the dramatic consequences of global warming,
al mismo tiempo todo el planeta sufre los efectos dramáticos del calentamiento global,
such as the mafias responsible for the migratory flows that have such dramatic consequences in Malta, Lampedusa and elsewhere?
de personas(mafias responsables de flujos migratorios de consecuencias dramáticas, en Malta, Lampedusa y otros)?
the World Bank have shown that extreme poverty as well as its dramatic consequences(disease and illiteracy)
del Banco Mundial prueban que se podría erradicar la pobreza extrema, así como sus dramáticas secuelas(enfermedad y analfabetismo)
as well as having dramatic consequences on the demographic, historic
tiene además trágicos efectos sobre el carácter demográfico,
One of the main conditions is the implementation of Structural Adjustment Programmes(SAP), whose dramatic consequences are familiar,
Una de las condiciones principales es la ejecución de programas de ajuste estructural, cuyas consecuencias dramáticas son conocidas por todos:
The solution to this was thought to be an economic model based on extreme austerity which has been leading from a social point of view to a series of dramatic consequences, and which has obviously not been achieving an improvement of fiscal balances and public accounts of the affected countries.
Como solución, de un modelo económico basado en la austeridad a ultranza está llevando a una serie de consecuencias dramáticas desde el punto de vista social, sin llegar a alcanzarse una mejora clara en las balanzas fiscales y cuentas públicas de los países afectados.
Results: 127, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish