IT CANNOT BE SAID in Greek translation

[it 'kænət biː sed]
[it 'kænət biː sed]
δεν μπορεί να λεχθή
δεν μπορεί να ισχυριστεί
δεν μπορεί να υποστηριχθεί

Examples of using It cannot be said in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It cannot be said- not by a long chalk- that equal opportunities exist in access to careers or day-to-day working life.
Κανένας δεν μπορεί να πει, σε καμία περίπτωση, ότι σήμερα υπάρχουν ίσες ευκαιρίες πρόσβασης στην απασχόληση ή στον καθημερινό εργασιακό βίο.
And as such, since no act can be co-equal with eternity, it cannot be said to act, for it is ACTION itself.
Και σαν τέτοιος, αφού καμία πράξη δεν μπορεί να είναι ισοδύναμη με την αιωνιότητα, δεν μπορεί να λεχθεί ότι δρα, γιατί είναι η ίδια η ΠΡΑΞΗ.
In such a case it cannot be said that entities are, nor can it be said that they are not..
Στην περίπτωση αυτή, δεν μπορεί να ειπωθεί ότι υπάρχουν οντότητες, ούτε μπορεί να ειπωθεί ότι δεν υπάρχουν.”.
In view of the constant movement of the market to this day, it cannot be said that we can pass the title of„Best choice“ in the product section.
Λόγω της συνεχούς κίνησης της αγοράς μέχρι σήμερα, δεν μπορούμε να πούμε ότι μπορούμε να παραχωρήσουμε την„Καλύτερη Επιλογή“ που καλείται στο τμήμα προϊόντων.
It cannot be said that one tool is suitable for everyone, and another can be harmful.
Δεν μπορεί να ειπωθεί ότι ένα εργαλείο είναι κατάλληλο για όλους, και ένα άλλο μπορεί να είναι επιβλαβές.
It cannot be said that up to now the progress of the talks has been satisfactory.
Δεν μπορούμε να πούμε, ότι, μέχρι σήμερα, σημειώθηκε ικανοποιητική πρόοδος, στις συνομιλίες.
It cannot be said that it was initially perfect- the designers of clothes each time tried to make adjustments taking into account practicality and convenience.
Δεν μπορεί να ειπωθεί ότι ήταν αρχικά τέλεια- οι σχεδιαστές ρούχων προσπάθησαν κάθε φορά να κάνουν προσαρμογές λαμβάνοντας υπόψη την πρακτικότητα και την ευκολία.
In view of the constant movement of the market to this day, it cannot be said that we can pass the title of„Best choice“ in the product section.
Λαμβάνοντας υπόψη τη συνεχή κίνηση της αγοράς μέχρι σήμερα, δεν μπορούμε να πούμε ότι μπορούμε να περάσουμε τον τίτλο της“καλύτερης επιλογής” στο τμήμα προϊόντων.
It cannot be said that He is not God simply because He prays to the Father from the perspective of the flesh.
Δεν μπορεί να ειπωθεί ότι δεν είναι ο Θεός απλώς επειδή προσεύχεται στον Πατέρα από την οπτική της σάρκας.
It cannot be said that defending production and employment is not as important as the financial sector.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι η υπεράσπιση της παραγωγής και της απασχόλησης δεν είναι εξίσου σημαντική με το χρηματοπιστωτικό τομέα.
females differ slightly from males, but it cannot be said that gender superiority is at a high stage.
τα θηλυκά διαφέρουν ελαφρώς από τα αρσενικά, αλλά δεν μπορεί να ειπωθεί ότι η υπεροχή των φύλων βρίσκεται σε υψηλό στάδιο.
Due to the constant changes in the market to this day, it cannot be said that we can award the“Most Effective Choice” award in the product category.
Λόγω των συνεχών αλλαγών στην αγορά μέχρι σήμερα, δεν μπορούμε να πούμε ότι μπορούμε να απονείμουμε το βραβείο“Η πιο αποτελεσματική επιλογή” στην κατηγορία προϊόντων.
Each material has its own advantages and disadvantages, so it cannot be said which is better or worse.
Κάθε υλικό έχει τα δικά του πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα, οπότε δεν μπορεί να ειπωθεί ποιο είναι καλύτερο ή χειρότερο.
It cannot be said that the agreement reached with Rome on the Sixth Ecumenical Council lasted very long.
Δεν μπορούμε να πούμε ότι η συμφωνία που έγινε με τη Ρώμη, με βάση την 6η Οικουμενική Σύνοδο, κράτησε πολύ.
A prophet can speak prophecy, but it cannot be said that he is Christ.
Ένας προφήτης μπορεί να εκφράσει προφητείες, αλλά δεν μπορεί να ειπωθεί ότι είναι Χριστός.
Despite this effort, however, it cannot be said that Parliament has achieved much as a result of this year's budgetary procedure.
Παρά αυτή την προσπάθεια, ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε ότι το Κοινοβούλιο κατάφερε πολλά ως αποτέλεσμα της φετινής δημοσιονομικής διαδικασίας.
The disciple never spoke a single word, not even that it cannot be said, it is inexpressible.
Ο μαθητής δεν είπε ούτε μια λέξη, ούτε καν ότι δεν μπορεί να ειπωθεί, ότι δεν εκφράζεται.
Although in such situations China does not yet directly use force, it cannot be said that they are as much passive.
Παρ' όλο που η Κίνα δεν καταφεύγει σε άμεση χρήση της βίας, δεν μπορούμε να πούμε ότι δεν ενεργεί καθόλου.
Although some member states question its functionality, it cannot be said that the OAS is inactive.
Αν και ορισμένα κράτη μέλη αμφισβητούν τη λειτουργικότητά του, δεν μπορεί να ειπωθεί ότι το OAS είναι ανενεργό.
There is a process, but it cannot be said that, since the strong country has new-generation nuclear weapons
Υπάρχει μια διαδικασία, αλλά δεν μπορεί να ειπωθεί ότι επειδή η ισχυρή χώρα έχει πυρηνικά όπλα νέας γενιάς
Results: 91, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek