Examples of using Last instance in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Theodora marks the second and last instance of feminine rule.
της Θεοδώρας αποτελεί το δεύτερο και τελευταίο παράδειγμα βασιλείας γυναικών.
In the present case, it is apparent from the questions referred for a preliminary ruling that the main proceedings concern a situation in which the national court is not called upon to rule at last instance.
Εν προκειμένω, από τα προδικαστικά ερωτήματα προκύπτει ότι η υπόθεση της κύριας δίκης αφορά περίπτωση στην οποία το αιτούν δικαστήριο δεν καλείται να αποφανθεί σε τελευταίο βαθμό.
(e) Refer in the last instance any dispute of national dimension arising from
Ια να παραπέμπει στον τελευταίο βαθμό κάθε εθνικής διάστασης διαφορά που προκύπτει από
the court called upon to adjudicate at last instance has failed to raise of its own motion the unfairness of a contractual term contained in such a contract.
με άλλα μέσα, το κληθέν να αποφανθεί σε τελευταίο βαθμό δικαστήριο, παρέλειψε να εξετάσει αυτεπαγγέλτως τον καταχρηστικό χαρακτήρα συμβατικής ρήτρας που περιέχεται σε τέτοια σύμβαση.
Although there may have been some doctrinal debate as to whether State liability could be established as a consequence of decisions of national courts not necessarily ruling at last instance,(15) I think it is apparent from now settled case-law of the Court that the establishment of that liability is clearly limited to omissions of national courts whose decisions are not open to ordinary appeal.
Παρότι στη νομική θεωρία έχουν υπάρξει ορισμένες διαφωνίες σχετικά με το κατά πόσον η θεμελίωση αυτή της ευθύνης του κράτους θα μπορούσε ενδεχομένως να οφείλεται σε αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων που δεν αποφαίνονται κατ' ανάγκην σε τελευταίο βαθμό(15), φρονώ ότι προκύπτει από πάγια πλέον νομολογία του Δικαστηρίου ότι η θεμελίωση της ευθύνης αυτής περιορίζεται σαφώς στις παραλείψεις των εθνικών δικαστηρίων οι αποφάσεις των οποίων δεν υπόκεινται σε τακτικά ένδικα μέσα.
for the liability of courts not adjudicating at last instance to be incurred for infringement of the applicable national rules of law,
η θεμελίωση της ευθύνης δικαστηρίων που δεν αποφαίνονται σε τελευταίο βαθμό για παράβαση των εφαρμοστέων εθνικών κανόνων δικαίου, η δυνατότητα αυτή
made sense in that case only because there was a decision attributable to a national court adjudicating at last instance- which does not mean however that it is necessarily a supreme court.
του δικαίου της Ένωσης, είχε εν προκειμένω νόημα μόνο στην περίπτωση αποφάσεως εκ μέρους εθνικού δικαστηρίου αποφαινόμενου σε τελευταίο βαθμό-όπερ δεν συνεπάγεται εντούτοις ότι πρόκειται απαραιτήτως για ανώτατο δικαστήριο.
that decision did become final by reason of the order of 11 May 2000 of the Bundesfinanzhof which ruled at last instance.
επιστροφής της 10ης_Αυγούστου_1995 και, αφετέρου, η απόφαση αυτή έχει πράγματι καταστεί απρόσβλητη κατόπιν της από 11_Μαΐου_2000 διάταξης του Bundesfinanzhof που αποφάνθηκε σε τελευταίο βαθμό.
Rescue of the last instance.
Οι διασωθέντες από τον τελευταίο.
In the last instance, the Federal Labour Court( Bundesarbeitsgericht), at federal level.
Σε τελευταίο βαθμό αποφαίνεται σε ομοσπονδιακό επίπεδο το Ομοσπονδιακό Δικαστήριο Εργατικών Διαφορών(Bundesarbeitsgericht).
In practice, therefore, the Court of Appeal is usually the court of last instance.
Στην πράξη, συνεπώς, το Εφετείο δικάζει συνήθως σε τελευταίο βαθμό.
For Lenin, socialism was in the last instance merely a kind of state-capitalism.
Για τον Λένιν, ο σοσιαλισμός υπήρξε, σε τελική ανάλυση, απλώς ένα είδος κρατικού καπιταλισμού.
Overturning an acquittal decision by a court of last instance based on an expert opinion.
Ανατροπή αθωωτικής απόφασης από ανώτατο δικαστήριο τελευταίου βαθμού που στηρίχθηκε σε πραγματογνωμοσύνη.
With respect to excess of power in first and last instance, counsel is not compulsory.
Όσον αφορά υπέρβαση εξουσίας σε πρώτο και τελευταίο βαθμό, η παρουσία συνηγόρου δεν είναι υποχρεωτική.
However, in the last instance, it is paedeia that may effectively condition democratic practice.
Εντούτοις, σε τελική ανάλυση, είναι η παιδεία αυτή που μπορεί να καθορίσει αποφασιστικά τη δημοκρατική πρακτική.
the lonely hour of the‘last instance' never comes.
η μοναχική ώρα της τελευταίας ανάλυσης δεν φτάνει ποτέ» 6.
then rises to the neck and in the last instance is working to face.
στη συνέχεια ανεβαίνει στο λαιμό και σε τελευταία ανάλυση προσπαθεί να αντιμετωπίσει.
In the last instance, Individual and collective autonomy depends on the internalisation of democratic values by each citizen.
Σε τελική ανάλυση, η ατομική και συλλογική αυτονομία εξαρτάται από την εσωτερικοποίηση των δημοκρατικών αξιών από τον κάθε πολίτη.
In the last instance, individual and social autonomy depends on the internalisation of democratic values by each citizen.
Σε τελική ανάλυση, η ατομική και συλλογική αυτονομία εξαρτάται από την εσωτερικοποίηση των δημοκρατικών αξιών από τον κάθε πολίτη.
The economic base'determines'('in the last instance') which element is to be dominant in a social formation see.
Ή οικονομική βάση«καθορίζει»(«σε τελευταία άνάλυση») ποιό στοιχείο θά δεσπόζει σ' ένα κοινωνικό σχηματισμό.
Results: 708, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek