DECLARATION OF PRINCIPLES in Hebrew translation

[ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
[ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
הצהרת העקרונות
הצהרת עקרונות
הצהרת ה עקרונות

Examples of using Declaration of principles in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In both cases major documents were signed in 1993 aiming at an end to decades of confron tation(the PLO-Israel Declaration of Principles in September and the Anglo-Irish Joint Declara tion on Peace in December),
בשני המקרים מסמכים חשובים נחתמו ב-1993 במטרה לסיים עשורים של עימות(הצהרת העקרונות בין ישראל ואש"ף בספטמבר והצהרת השלום הבריטית-אירית המשותפת בדצמבר),
Upon the entry into force of this Declaration of Principles and the withdrawal from the Gaza Strip and the Jericho area, a transfer of authority from the Israeli military government and its Civil Administration to the authorised Palestinians for this task,
עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו והנסיגה מרצועת-עזה ומאזור יריחו תחל העברת סמכות מהממשל הצבאי הישראלי ומהמינהל האזרחי שלו לפלשתינים שהוסמכו לכך,
Upon the entry into force of this Declaration of Principles and withdrawal from the Gaza and Jericho area, a transfer of authority from Israeli military government and its Civil Administration to the authorized Palestinians for this task, as detailed herein, will commence.
עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו והנסיגה מרצועת-עזה ומאזור יריחו תחל העברת סמכות מהממשל הצבאי הישראלי ומהמינהל האזרחי שלו לפלשתינים שהוסמכו לכך, כמפורט במסמך זה.
The 2004 WSIS Declaration of Principles also acknowledged that"it is necessary to prevent the use of information resources and technologies for criminal and terrorist purposes, while respecting human rights".
הצהרת העקרונות של כנס חברת המידע מ-2004 גם היא מכירה בכך ש"הכרח למנוע את השימוש במשאבי המידע ובטכנולוגיות המידע למטרות פליליות וטרוריסטיות, תוך כיבוד זכויות האדם".
Upon the entry into force of this Declaration of Principles and the withdrawal from the Gaza Strip and the Jericho area, a transfer of authority from the Israeli military government and its Civil Administration to the authorized Palestinians for this task,
עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו והנסיגה מרצועת-עזה ומאזור יריחו תחל העברת סמכות מהממשל הצבאי הישראלי ומהמינהל האזרחי שלו לפלשתינים שהוסמכו לכך,
The World Summit on the Information Society(WSIS) Declaration of Principles adopted in 2003 reaffirms democracy and the universality,
הצהרת העקרונות של הפסגה העולמית למען חברת המידע(WSIS- World Summit on the Information Society)
the protocol attached as Annex I, with the goal of holding the elections not later than nine months after the entry into force of this Declaration of Principles.
במטרה לערוך את הבחירות לא יאוחר מתשעה חודשים לאחר כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו.
Al-Masri recently sent us the FSA's Declaration of Principles, which includes military and economic ties with Israel, security coordination, fighting Iran
בעת האחרונה העביר לרשותנו אל־מצרי את הצהרת העקרונות של הארגון, שבה מופיעים גם קשרים ביטחוניים וכלכליים עם ישראל,
attached as Annex 1, with the goal of holding the elections not later than nine moths after the entry into force of this Declaration of Principles.
במטרה לערוך את הבחירות לא יאוחר מתשעה חודשים לאחר כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו.
The new textbooks, however, censor the part in which Arafat writes that the declaration of principles“is the beginning of an era of coexistence in peace without violence and any action that may risk the peace.”.
בספרים החדשים צונזר החלק באיגרת שבו ערפאת מחשיב את החתימה על הצהרת העקרונות כ''תחילת עידן של דו-קיום בשלום חף מאלימות ומכל פעולה העלולה לסכן את השלום''.
After the entry into force of this Declaration of Principles, and not later than the eve of elections for the Council,
עם הכניסה לתוקף של הצהרת עקרונות זו, ולא יאוחר מערב הבחירות למועצה,
After the entry into force of this Declaration of Principles, and not later than the eve of elections for the Council,
עם הכניסה לתוקף של הצהרת עקרונות זו, ולא יאוחר מערב הבחירות למועצה,
the Palestinians in Oslo, which led to the signing of the Oslo Accords(Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements). This agreement laid the foundation for a future resolution with the Palestinians to the ongoing conflict.
שבסיומו נחתם'הסכם אוסלו'"הצהרת העקרונות בדבר הסדרי ביניים של ממשל עצמי"- הסכם עקרונות שהניח תשתית לפתרון קבע עתידי עם הפלסטינים.
In order to provide for a smooth implementation of this Declaration of Principles and any subsequent agreements pertaining to the interim period, upon the entry into force of this Declaration of Principles, a Joint Israeli-Palestinian Liaison Committee will be established in order to deal with issues requiring coordination, other issues of common interest, and disputes.
על-מנת לאפשר יישום תקין של הצהרת עקרונות זו ושל כל ההסכמים העתידיים הנוגעים לתקופת הביניים, עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו תוקם ועדה משותפת ישראלית-פלשתינית על-מנת לטפל בנושאים הדורשים תיאום ובנושאים אחרים בעלי עניין משותף, ובסכסוכים.
upon the entry into force of this Declaration of Principles, an Israeli-Palestinian Economic Cooperation Committee will be established
עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו, תוקם ועדה משותפת ישראלית-פלשתינית לשיתוף פעולה כלכלי,
call for“the Oslo criminals” to be indicted know that the Declaration of Principles(better known as the Oslo I Accord)- which was signed in 1993 by the Rabin administration- was a near-identical copy of the second framework agreement that dealt with the future of the Palestinians,
וקוראים להעמיד את"פושעי אוסלו לדין" יודעים, כי"הצהרת העקרונות" שנחתמה ב- 1993("הסכם אוסלו") על ידי ממשלת רבין, היא בעצם העתק כמעט זהה להסכם המסגרת השני שנחתם על ידי ממשלת
upon the entry into force of this Declaration of Principles, an Israeli- Palestinian Economic Cooperation Committee will be established
עם כניסתה לתוקף של הצהרת עקרונות זו, תוקם ועדה משותפת ישראלית-פלשתינית לשיתוף פעולה כלכלי,
the environment is not just about words and speeches or signing declarations of principle, it also requires taking concrete collective actions when dangers arise
אמר:"שמירה על הסביבה לא נוגעת רק למילים ונאומים או חתימה על הצהרות עקרוניות, היא גם מחייבת נקיטת פעולות קולקטיביות קונקרטיות כאשר מתעוררות סכנות על
the environment is not just about words and speeches or signing declarations of principle, it also requires taking concrete collective actions when dangers arise
אמר:"שמירה על הסביבה לא נוגעת רק למילים ונאומים או חתימה על הצהרות עקרוניות, היא גם מחייבת נקיטת פעולות קולקטיביות קונקרטיות כאשר מתעוררות סכנות על
This Declaration of Principles will enter into force one month after its signing.
הצהרת העקרונות תיכנס לתוקפה חודש אחד לאחר חתימתה.
Results: 287, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew