DESPERATELY TRYING in Hebrew translation

['despərətli 'traiiŋ]
['despərətli 'traiiŋ]
בניסיון נואש
מנסה נואש
נואש מנסה

Examples of using Desperately trying in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm like a lost puppy wandering through the wilderness, desperately trying to find my way home.
אני כמו כלבלב אבוד שמשוטט לו בשממה, מנסה נואשות למצוא את דרכי חזרה הביתה.
Desperately trying to reconnect with his son, Donny is now
בניסיון נואש ליצור חיבור מחודש עם בנו,
Yes, I hate him, and here I am desperately trying to protect his job.
כן, אני שונאת אותו, ובכל זאת הנה אני מנסה נואשות להגן על עבודתו.
Our dear Blondie came to us desperately trying to help her sisters off this most dangerous path.
בלונדי היקרה שלנו באה אלינו, בניסיון נואש להוריד את אחיותיה מהנתיב המסוכן הזה.
he were gazing through a window of frosted glass, desperately trying to make out what was going on on the other side.
הוא מביט דרך זכוכית חלבית, מנסה נואשות להבחין מה קורה מעברה האחר.
You see me for what I am… a filthy monster desperately trying to hold on to the last shreds of its humanity.
אתה רואה אותי למה שאני… מפלצת מטונפת מנסה נואש להחזיק בגזרי האחרונים של אנושותה.
For smokers who have taken decades desperately trying to quit cigarettes,
למעשנים שבילו שנים מנסים נואשות למצוא דרך להפסיק סיגריות,
again a solitary tack desperately trying to get out of the screen.
ושוב כתער בודד מנסה נואש לצאת המסך.
For smokers who have spent years desperately trying to find a way to quit cigarettes, vaping can be a life-improving or even life-saving miracle.
למעשנים שבילו שנים מנסים נואשות למצוא דרך להפסיק סיגריות, איוד יכול להיות שיפור-חיים או אפילו נס מציל חיים.
Patrick Cutrone appeared too late and frantically entered into the panic scheme 4-2-4- Gattuso was desperately trying to avoid defeat.
פטריק Cutrone הופיע מאוחר מדי נכנס בטירוף לתוך תוכנית פאניקה 4-2-4- Gattuso היה נואש מנסה למנוע תבוסה.
It's good to know that you have finally learned what I have been so desperately trying to teach you.
זה טוב לדעת שאתה סוף סוף למדו מה הייתי כל כך נואש מנסה ללמד אותך.
Wilhelm and Jacob shook their heads, desperately trying to deny all that he said.
וילהלם ויאקוב הנידו את ראשיהם, מנסים נואשות להכחיש את דבריו.
appetites, desperately trying to keep the mask of sanity on our face.
התורפה ובחולשות שלנו-- בני-אנוש עם חלומות, שאיפות, טעמים, שמנסים נואשות להצמיד.
So, in that moment, after years of working across the silos, traditional media organisations, desperately trying to get people to understand how transmedia couldn't reach their stories.
אז, ברגע ההוא לאחר שנים של עבודה בנפרד, ארגוני מדיה מסורתיים, שמנסים נואשות לגרום לאנשים להבין.
You're like thousands of people desperately trying to lose and maintain weight,
אתה כמו אלפי אנשים נואשות מנסה לאבד ולשמור על משקל, אתה יודע בדיוק
Instead of desperately trying to keep this intercontinental relationship alive, you could use
במקום לנסות נואשות לשמור על הקשר הבין יבשתי הזה בחיים,
You are one among the thousands of people desperately trying to lose weight
אתה כמו אלפי אנשים נואשות מנסה לאבד ולשמור על משקל,
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down.
וזה לא ירד בזבזתי את החמש דקות הראשונות מתחת למים בנסיון נואש להאט את קצב פעילות הלב.
And he stood up twisting, pounding down on the keys, desperately trying to create enough volume to reach the people in the back row.
והוא עמד והתפתל, בעודו מקיש בחוזקה על הקלידים, בנסיון נואש ליצור עוצמת קול מספיקה בשביל האנשים שישבו מאחור.
I'm convinced they will gain nothing from this except the public seeing Disney as desperately trying to find an audience.".
אני משוכנע שהם לא ירוויחו מכך דבר פרט לכך שהציבור יראה את דיסני כמנסה נואשות למצוא קהל.".
Results: 81, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew