IDIOM in Hebrew translation

['idiəm]
['idiəm]
ביטוי
expression
phrase
manifestation
speech
term
word
manifest
articulation
reflection
ניב
niv
dialect
niamh
tusk
neev
neve
idiom
neave
nev
fang
שפה
language
lip
tongue
english
הניב
dialect
yielded
produced
generated
resulted
idiom
has borne
brought
לשון
tongue
language
sean
tense
shawn
lashon
shaun
words
said
parlance
בניב
dialect
idiom
in the parlance

Examples of using Idiom in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
An idiom in Turkish used when wishing well to someone busy working.
ניב בטורקית בשימוש בעת המבקשים טוב מישהו עסוק בעבודה.
the Persian language without Arab loans would even be an arid and inexpressive idiom.
השפה הפרסית ללא הלוואות ערביות אף תהיה ביטוי צחיח וחסר ביטוי.
Idiom: used to describe a person who isn't helpful at all. He doesn't help anyone unless he gains something from it.
ניב: משמש לתיאור אדם לא מועיל בכלל. הוא לא עוזר לאף אחד. אלא אם כן הוא ישיג משהו משם.
Clearly, Cézanne has here mastered his impetuous temperament and evolved a unique and original idiom for translating his sensations of nature into a new way of seeing.
ניכר היטב שסזאן שלט כאן בטבעו הסוער ופיתח שפה ייחודית ומקורית לתרגום תחושותיו כלפי הטבע לדרך ראייה חדשה.
As Burke said,‘we must reform in order to conserve', or, in more modern idiom: we must adapt.
כפי שטען בְּרק:"אנו חייבים לבצע רפורמות בכדי לשמר", או בביטוי מודרני יותר: אנו חייבים להסתגל.
An idiom that means, rumours doesn't spread unless there is an element of truth in it.
ניב זה אומר, שמועות לא יתפשט. אלא אם כן יש יסוד של אמת.
Pieces written after World War II are a little more varied in style, though Bloch's essentially Romantic idiom remains.
היצירות שכתב אחרי מלחמת העולם השנייה מגוונות קצת יותר בסגנונן, אף כי הניב הרומנטי ביסודו של בלוך עומד בעינו.
The idiom"stuck like a bone in the throat" characterizes a very annoying person who is bored with his tediousness.
הביטוי"תקוע כמו עצם בגרון" מאפיין אדם מטריד מאוד, המשועמם מהטירוף שלו.
I, too, used to react to misfortunes in the idiom of witchcraft, and it was often an effort to check this lapse into unreason.
גם אני נהגתי להגיב על אסונות בסגנון הכישוף, ולעיתים קרובות התקשיתי לשלוט בגלישה זו אל תוך אי-ההיגיון.".
Jerusalem mirror generation tunnel Western Wall Chazal idiom religious Zionism rabbi education& teaching secndery city religious Zionism National prayers- those who blessed the soldiers of the army.
ירושלים בראי הדורות מנהרות הכותל פתגמי חז''ל רבני הציונות הדתית חינוך והוראה ערי המשנה ציונות דתית תפילות לאום- מי שברך לחיילי צהל.
speak the Arabic of the local population, but among themselves it was the Judeo-Arabic idiom or dialect.
אך בינם לבין עצמם היה השפה או הדיאלקטיקה היהודית-ערבית.
was an American jazz pianist who mainly worked in the hard bop idiom.[1].
היה פסנתרן ג'אז אמריקאי שניגן בעיקר בסגנון ההארד בופ.[1].
that unification with China was a"historical inevitability" and that anyone who opposed it would"stink for 10,000 years", an idiom to mean someone will go down in infamy.
איחוד עם סין היה"בלתי נמנע היסטורי" וכי כל מי שהתנגד לכך"הסריח במשך 10 שנה", ביטוי שמשמעותו שמישהו ייפול עליו.
He creates with his painting idiom his own genre,
הוא יוצר בעזרת ניב ציורו ז'אנר משלו,
either by factors such as the idiom, customer requirements
על ידי גורמים כמו ניב, דרישות של לקוחות
at root, a kind of idiot pleasure, the idiom of the lobotomy, a balloon just waiting to be popped.
הוא מעין הנאה אידיוטית, שפתם של נבובי המוח, בלון שממתין לסיכה שתבוא ותפוצץ אותו.
Although the heavy jazz idiom of these pieces came under attack by critics,
סגנון הג'אז הזה זכה לביקורות רבות
In other words, if we consider the idiom sui generis through the prism of etymology,
במילים אחרות, אם בוחנים את הביטוי"סוּאִי גֶנֶרִיס" מבעד לעדשה אטימולוגית,
A case of differend between two parties takes place when the regulation of the conflict that opposes them is done in the idiom of one of the parties while the wrong suffered by the other is not signified in that idiom.".
דיפרנד בין שני צדדים נוצר כאשר הכללים המסדירים את הסכסוך ביניהם ומעמתים אותם האחד עם השני נעשים בשפה של אחד הצדדים, בעוד העוולה שממנה סבל הצד האחר אינה יכולה לקבל ביטוי בשפה זו”.
This idiom is used to explain how people perceive events and objects.
הניב הזה משמש כדי להסביר איך אנשים שונים תופסים אירועים ואובייקטים.
Results: 55, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Hebrew