STRANGENESS in Hebrew translation

['streindʒnəs]
['streindʒnəs]
זרות
foreign
alien
strange
strangeness
foreignness
alienation
המוזרות
weird
strange
peculiarity
weirdness
bizarre
strangeness
odd
peculiar
outlandish
מוזרות
weird
strange
odd
funny
bizarre
awkward
peculiar
curious
freaky
unusual

Examples of using Strangeness in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please understand and accept my strangeness.
אנא, קבלו עכשיו בהבנה את החריגה שלי.
But maybe we Israelis should be used to this strangeness.”.
אבל אולי אנחנו הישראלים היו צריכים להתרגל למוזרות הזו.
But for a moment, the night had been filled with strangeness.
אך, לרגע אחד, הלילה נמלא במוזרות.
Oh, are you chasing more strangeness?
או, אתם רודפים אחרי עוד מוזרויות?
My title:"Queerer than we can suppose: the strangeness of science.".
הכותרת של הרצאתי היא:"משונה מפי שנוכל להניח: מוזרוּת המדע".
Kristen specializes in strangeness.
קריסטן מתמחה במוזרות.
In my works, I have always tried to express their strangeness.
ביצירות שלי אני תמיד מנסה להציג את המגדר כנון-אישיו.
But not the strangeness.
אך לא את המהות.
Believe me. We are living in a world of high strangeness.
תאמיני לי, אנחנו חיים בעולם של מוזריות גבוהה.
It reflects cruelty some form of strangeness whomever is not capapble of calling her partner ever his name, such as Jojo.
זה מראה על אכזריות. איזה שהוא סוג של זרות. מי שלא מסוגלת לקרוא לבן הזוג שלה אף פעם, אף פעם, בשמו- אה… אני יודעת? ז'וז'ו.
About what strangeness can be found in the picture and what questions it raises, read here.
על מה המוזרות ניתן למצוא בתמונה ומה השאלות זה מעלה, לקרוא כאן.
This strangeness and abnormality bring to mind the ways in which a monument is placed in public space and claims its anomality.
הזרות והחריגות הזו מעלות על הדעת את האופנים שבהם אנדרטה מונחת במרחב הציבורי ותובעת את חריגותה.
Beckett comments that"Strangeness was the necessary condition of the play- of Winnie's plight in the play.”.
מוזרות", בקט אומר,"הייתה תנאי הכרחי למחזה- למצוקה של ויני במחזה"[8].
What Dylan dug was the strangeness of the song, the way it sounded like nothing else on the radio.
מה שדילן"מת עליו" היה המוזרות של השיר, האופן שבו הוא לא נשמע כמו שום דבר אחר ברדיו.
The simple joy he felt at being once more a part of such familiar things also contained an element of strangeness and unreality.
השמחה הפשוטה שחש לנוכח היותו שוב חלק מן הדברים המוכרים הללו הכילה גם יסוד של זרות וחוסר ממשות.
Strangeness· There is no excellent beauty that hath not some strangeness in the proportion.~ Francis Bacon.
אין בנמצא יופי מיוחד במינו שאין בו מידה של מוזרות."~ פרנסיס בייקון.
Strangeness," Beckett informs us,"was the necessary condition of the play- of Winnie's plight in the play.".
מוזרות", בקט אומר,"הייתה תנאי הכרחי למחזה- למצוקה של ויני במחזה".
The point that we should be worried about is, how much strangeness are we getting?
זרים הם באמת לא העניין. מה שצריך להדאיג אותנו זה, כמה זרות אנחנו מקבלים?
where everything is full of horror and strangeness.
רגעים שבהם הכל מוזר ומלא אימה.
she manages to impart a vivid sense of strangeness and adventure.
היא מצליחה ליצור תחושה חיה של מוזרות והרפתקה.
Results: 81, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Hebrew