STRANGENESS IN SPANISH TRANSLATION

['streindʒnəs]
['streindʒnəs]
extrañeza
strangeness
surprise
strange
weirdness
foreignness
uncanniness
rareza
rarity
weirdness
oddity
rare
strangeness
freak
quirk
weird
quirkiness
rareness
extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extrañamiento
estrangement
alienation
removal
strangeness
exile
banishment
deportation
expulsion
strangeness
extrañezas
strangeness
surprise
strange
weirdness
foreignness
uncanniness
rarezas
rarity
weirdness
oddity
rare
strangeness
freak
quirk
weird
quirkiness
rareness
extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare

Examples of using Strangeness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Husbands regard strangeness in behavior in the form of tearfulness ambiguously.
Los esposos consideran la extrañeza en el comportamiento en forma de llanto ambiguamente.
There is no excellent beauty that hath not some strangeness in the proportion»(Francis Bacon).
No hay belleza sin algo extraño en sus proporciones«(Francis Bacon).
There's a strangeness in this place.
Hay algo extraño en este sitio.
Grey is associated with strangeness and distance;
Grey es asociado con la extrañeza y la distancia;
Indeed, the strangeness is difficult to watch.
Por cierto que su esquivez es difícil de vigilar.
But there's a strangeness in the air you feel too well.
Pero hay algo extraño en el aire se siente muy bien.
The strangeness this creates is typical of Magritte's work.
La alienación aqui planteada es típica en la obra de Magritte.
For that Mona Lisa strangeness♪.
Por ese"algo" de la Mona Lisa.
Cool, deep strangeness, that song.
Interesante, una profunda extrañeza, esa canción.
There's a strangeness to it, makes my skin shiver.
Hay algo extraño en él, me da escalofríos.
Without the spur of strangeness, there would only be accumulation.
Sin el estímulo de la extrañeza, solo hay acumulación.
The strangeness of your story put heaviness in me.
Lo asombroso de tu historia me dio sueño.
Weiss invents his own tragicomic images that allude to strangeness in the world.
Weiss inventa sus propias imágenes tragicómicas que aluden a la extrañeza del mundo.
This weird massless behavior is associated with other strangeness.
Este comportamiento sin masa extraño se asocia a la otra extrañeza.
Winthrop's book offers us even more strangeness to consider.
El libro de Winthrop nos ofrece alguna coincidencia más para considerar.
Look around you for signs of dream strangeness.
Busca a tu alrededor algunas señales de una extrañeza en un sueño.
inferiority, strangeness, variety, equality.
inferioridad, extranñeza, variedad, igualdad.
And that alone is possibly an extraordinary expression of that strangeness.
Y eso es solo la posible y extraordinaria expresión de la extrañeza.
It's what emerges from random and the game of strangeness.
Es lo que surge del azar y del juego de la extrañeza.
The remaining 3 are hardly evaluable and lack strangeness.
Los 3 restantes apenas son evaluables y carecen de extrañeza.
Results: 311, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Spanish