WERE MET in Hebrew translation

[w3ːr met]
[w3ːr met]
נתקלו
experience
see
find
encountered
are having
ran into
came
stumbled
met
faced
פגשו
saw
meet
encountered
sees
נענו
take
answered
responded
accepted
agreed
complied
acceded
missed
acquiesced
heeded
נפגשו
meet
was meeting
am seeing
encounters
מולאו
filled
mullah
mula
field
עומדת
gonna
stood
was
was going
positions
met
insisted
has withstood
was standing
faced
פגשנו
saw
meet
encountered
sees
יענו
because
ostrich
because thou hast
forasmuch

Examples of using Were met in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps unsurprisingly, Ma's comments were met with a backlash online,
באופן לא מפתיע, דבריו של מא נתקלו בביקורת ברשתות החברתיות,
Slave insurrections were frequent and some slaves escaped to the mountains where they were met by what would be one of the last generations of Taíno natives.
מרידות העבדים היו נפוצות וכמה עבדים הצליחו לברוח להרים, שם הם פגשו במה שעתיד להיות אחד הדורות האחרונים של בני הטאינו.
These efforts were met with refusal, and there was therefore no alternative but to issue an arrest warrant.”.
ניסיונות אלה נענו בשלילה, ועל כן לא היה מנוס מלהוציא את צו המעצר".
Upon their return at Yu Dao, Aang attempted to evacuate the city, though they were met with severe resistance from both earth and firebenders.
בשובם ביו דאו, אנג ניסה לפנות את העיר, למרות שהם נתקלו בהתנגדות חריפה משני כשפי אש ואדמה.
Slave insurrections(rebellion) were frequent and some slaves escaped to the mountains where they were met by what would be one of the last generations of Taíno natives.
מרידות העבדים היו נפוצות וכמה עבדים הצליחו לברוח להרים, שם הם פגשו במה שעתיד להיות אחד הדורות האחרונים של בני הטאינו.
All our requests were met with joy, courtesy and courtesy, and enabled us to devote ourselves to the emotional and educational work involved in accompanying the youth on the journey.".
כל בקשותינו נענו בשמחה, במאור פנים ובאדיבות ואפשרו לנו להתפנות לעבודה הרגשית והחינוכית הכרוכה בליווי בני הנוער במסע.".
In 1956, a revolt и an announced withdrawal from the Warsaw Pact were met with a massive military intervention by Moscow.
בשנת 1956, המרד והנסיגה הכריזה מן הסכם ורשה נפגשו עם התערבות צבאית מסיבית על ידי מוסקבה.
The caustic and frequently hostile anti-Israeli remarks expressed by President Barack Obama were met with deafening silence- uncharacteristic of the traditionally feisty leaders.
האמירות האנטי-ישראליות הצורבות והעוינות לעיתים קרובות שבוטאו ע"י הנשיא ברק אובמה נתקלו בשתיקה רועמת- דבר שאינו אופייני למנהיגים הלוחמניים בדרך כלל.
Criteria for emergency renal-replacement therapy were met in 17% of the patients in the delayed-strategy group(41 patients).
הקריטריונים לטיפול כלייתי חליפי דחוף מולאו ב-17% מהחולים בקבוצת הטיפול המאוחר(41 חולים).
his film crew were eventually taken to a police station where they were met by 50 armed officers.
שלו נלקחו בסופו של דבר לתחנת משטרה, שם פגשו כ-50 קצינים חמושים.
We were met in the club 5month ago in Bangkok I'm a Cambodian girl who was sturdy in Thailand.
פגשנו אותנו ב5month המועדון לפני בבנגקוק אני ילדה קמבודית שהייתה יציב בתאילנד.
rushed us through training, why we were met by the KGB why they sent us into enemy hands?
למה אנחנו פגשנו בקג"ב…? למה הם שלחו אותנו לידי האויב?
We were met by Lt. Bill Casey,
פגש אותנו סגן ביל קייסי,
Theresa Spencer, walked out of the college they were met by Eloise, who requested dinner alone with Daniel, without Theresa.
יוצאים מהאוניברסיטה הם פוגשים את אלואיז, אשר מבקשת לסעוד עם דניאל לבד, ללא תרזה.
walked out of the college they were met by Eloise, who requested to have dinner alone with Daniel, without Theresa.
יוצאים מהאוניברסיטה הם פוגשים את אלואיז, אשר מבקשת לסעוד עם דניאל לבד, ללא תרזה.
One entrepreneur angrily stated that he had to measure life by how well his desires were met;
יזם אחד אמר בכעס שהוא חייב להעריך את חייו בהתאם לעד כמה רצונותיו נענים;
my expectations were met.
הציפיות שלי עמדו.
It was not sufficient and Mary Adelaide's requests to her cousin, Queen Victoria, for more funds were met with refusal; however.
בקשותיה של היא של מרי אדלייד מבת דודתה, המלכה ויקטוריה לקבל הקצבה נוספת נתקלו בסירוב.
when new demonstrations were met with wave after wave of reprisals.
הפגנות חדשות נתקלו בגל אחר גל של פעולות תגמול.
Their efforts were met with violent repression from state and local lawmen, the White Citizens' Council,
מאמץ זה נתקל בדיכוי אלים מצד אנשי חוק מטעם המדינה והרשויות המקומיות,
Results: 99, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew