THEIR SIN in Hindi translation

[ðeər sin]
[ðeər sin]
उनका पाप
अपने गुनाहों को
उनके पाप

Examples of using Their sin in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For they will all of them know me… For I shall forgive their error, and their sin I shall remember no more.”- Jeremiah 31: 31- 34.
सब के सब मेरा ज्ञान रखेंगे; क्योंकि मैं उनका अधर्म क्षमा करुंगा, और उनका पाप फिर स्मरण न करुंगा।”- यिर्मयाह ३१: ३१- ३४।
Through the prophet Jeremiah, Jehovah promised regarding those in the new covenant:“ I shall forgive their error, and their sin I shall remember no more.”.
भविष्यवक्ता यिर्मयाह के ज़रिए, यहोवा ने नई वाचा में आनेवाले लोगों के बारे में यह प्रतिज्ञा की:“ मैं उनका अधर्म क्षमा करूंगा, और उनका पाप फिर स्मरण न करूंगा।”।
Gomorrah, yes, it is loud, and their sin, yes, it is very heavy.”.
अमोरा की चिल्लाहट बढ़ गई है, और उनका पाप बहुत भारी हो गया है।”।
Finally, Jehovah promised:“ I shall forgive their error, and their sin I shall remember no more.”.
आख़िर में, यहोवा ने वादा किया:“ मैं उनका अधर्म क्षमा करूंगा, और उनका पाप फिर स्मरण न करूंगा।”।
Abraham that"the outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous"(Genesis 18:20).
अमोरा की चिल्लाहट बढ़ गई है और उनका पाप बहुत भारी हो गया है"(उत्पत्ति 18:20)।
Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from thy sight;
और उनका अधर्म तू न ढाँप, और न उनका पाप तेरे सम्मुख से मिटाया जाए;
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee;
और उनका अधर्म तू न ढाँप, और न उनका पाप तेरे सम्मुख से मिटाया जाए;
This final 7-year period is known as the Tribulation period--it is a time when God finishes judging Israel for their sin.
यह अन्तिम सात-वर्ष का समयकाल क्लेश के समय के नाम से जाना जाता है- यह वह समय है जब परमेश्वर इस्राएल का उसके पापों के लिए न्याय को पूरा करेगा।
Remembering that our sins are forgiven should make it easier to forgive others their sin(Matthew 7:1-5; 1 Timothy 1:15).
यह स्मरण रखना कि हमारे पापों को क्षमा किया गया है, दूसरों को उनके पापों को क्षमा करना आसान बनाता है(मत्ती 7:1-5; 1 तीमुथियुस 1:15)।
If their sin was exposed,
अगर उनके पापों का परदाफाश हो जाता,
Such ones are keenly aware of their sin and imperfection and long for an acceptable standing before Jehovah.
उन्हें अपने पाप और अपनी असिद्धता का पूरा एहसास रहता है और वे यहोवा की नज़रों में धर्मी ठहराए जाने के लिए तरसते हैं।
Their sin also raised the question of whether any humans would prove faithful to God under test.- Genesis 3: 1- 6; Job 2: 1- 5.
उन्होंने जो पाप किया उससे यह सवाल भी खड़ा हुआ कि परीक्षाएँ आने पर क्या कोई भी इंसान, परमेश्वर का वफादार रहेगा।- उत्पत्ति 3: 1- 6; अय्यूब2: 1- 5।
Let their sin come before You, and do to them what You have done to me because of all my sin..
ही उसे पहले आमन्त्रण न दे; और जितनों को पिता ने मुझे दिया है वे सब मेरे पास आयेंगे।
So they shall confess their sin. Far away they-be,
ग़रज़ वह अपने गुनाह का इक़रार कर लेंगे तो दोज़ख़ियों को ख़ुदा
Then they will confess their sin. So,
ग़रज़ वह अपने गुनाह का इक़रार कर लेंगे
And they will admit their sin, so[it is]
ग़रज़ वह अपने गुनाह का इक़रार कर लेंगे
And thus they will confess their sin; far from God's mercy are the inmates of Hell.
ग़रज़ वह अपने गुनाह का इक़रार कर लेंगे तो दोज़ख़ियों को ख़ुदा की रहमत से दूरी है।
We do not truly help our friends by attending an event where their sin is applauded.
हम वास्तव में एक घटना में भाग लेने के द्वारा अपने मित्रों की सहायता नहीं करते हैं, जहाँ उनके पाप की सराहना की जाती है।
apparently repented, only to repeat their sin later?
प्रत्यक्षतः पश्चाताप करने के बाद भी दोबारा वही पाप किया?
Throughout the Old Testament, believers came to salvation because they believed that God would someday take care of their sin problem.
आरम्भ से अन्त तक पुराने नियम में, विश्वासियों ने उद्धार पाया क्योंकि उन्होंने विश्वास किया कि परमेश्वर किसी दिन उनकी पाप की समस्या का समाधान करेगा।
Results: 77, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi