DEPENDING ON THE TYPE in Hungarian translation

[di'pendiŋ ɒn ðə taip]
[di'pendiŋ ɒn ðə taip]
típusától függően
típusának függvényében
attól függően hogy milyen típusú
fajtájától függően
jellegétől függően
kategóriáitól függően
tipusától függően
típustól függően
típusától függő
típusuktól függően
típus függvényében

Examples of using Depending on the type in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Recommendations of experts on the choice of the boiler, depending on the type of heat exchanger.
A hőcserélő típusától függően szakemberek ajánlásai a kazán kiválasztására.
Its effects are visible for 3-4 months(depending on the type of hair).
Hatása 3-4 hónapig látható(a hajtípustól függően) Cikkszám BKO250.
Depending on the type, it can perform a number of other agrotechnical works.
A típusától függően számos más agrotechnikai művet is elvégezhet.
Storage requirements are different and vary depending on the type of virtual hard drive.
A tárolási követelmények eltérőek és a virtuális típusától függően változnak merevlemez.
Depending on the type of airbrush, the source of flow is selected: gas or air.
A légfúvó típusától függően az áramlás forrása: gáz vagy levegő.
Depending on the type you buy, you will place them differently in your house.
Attól függően, hogy melyik típust vásárolja meg, a ruházat eltérő módon illeszkedik a testére.
Depending on the type of the next.
A készülék típusától függŒen a következŒ.
Depending on the type it turns out amazing beauty prickly or air"pillow".
A típustól függően csodálatos szépséges tüskés vagy„párnás”.
Depending on the type of cookie.
The outlook for systemic mastocytosis can vary, depending on the type.
A szisztémás mastocitózis kilátása a típusától függően változhat.
Skies can be from 1 to 5 mm in diameter, depending on the type and form.
Skies lehet 1-5 mm átmérőjű, attól függően, hogy milyen típusú és formájú.
Pharyngitis in children: symptoms and treatment depending on the type.
Géggyulladás gyermekeknél: tünetek és kezelés a típustól függően.
Symbols may be steady or flashing, depending on the type of fault.
A szimbólumok világíthatnak folyamatosan, illetve villoghatnak az adott hiba típusától függõen.
The frequency of renewal can be monthly or yearly, depending on the type of payment you selected.
A megújítás gyakorisága havi vagy évi jellegű, a fizetési típustól függően.
Tayberries should be ready to harvest in early July, depending on the type.
A szamóca betakarítását június végén, július elején szüretelik, a fajtafajtától függően.
There are also features in how to useThe level, depending on the type of its body.
Vannak olyan funkciók is, amelyeket használni lehetA szint a testtípustól függően.
Depending on the type of fracture, the period of immobilization is from 2 to 3 weeks(isolated fracture of the posterior process)
A törés típusától függően az immobilizáció időtartama 2-3 hetes(a hátsó folyamat elkülönített törése) 2-3 hónapig(a nyak
Depending on the type of the papers used in production of the corrugated boards we can grant FSC Mix and FSC Recycled certification.
A hullámkarton lapok gyártáshoz felhasznált papírok típusának függvényében“FSC Mix” és“FSC Recycled” minősítést tudunk biztosítani.
Depending on the type and severity of migraine attacks, medical, psychological
Attól függően, hogy milyen típusú és súlyosságától migrénes rohamok magukban foglalják az orvosi,
Depending on the type of signals being investigated, it is worth looking at the trigger options offered by a manufacturer.
A vizsgált jel típusának függvényében érdemes megnézni a gyártó által ajánlott triggerelési módokat.
Results: 786, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian