IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE SET OUT in Hungarian translation

[in ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒər set aʊt]
[in ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒər set aʊt]
meghatározott eljárással összhangban
meghatározott eljárásnak megfelelően
megállapított eljárással összhangban
megállapított eljárásnak megfelelően
előírt eljárásnak megfelelően
rögzített eljárásnak megfelelően
ismertetett eljárásnak megfelelően

Examples of using In accordance with the procedure set out in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Where criteria have not been set at Union level in accordance with the procedure set out in paragraph 2, Member States may establish detailed criteria on the application of
(3a) Amennyiben a kritériumokat uniós szinten nem határozták meg a(2) bekezdésben meghatározott eljárással összhangban, a tagállamok részletes kritériumokat állapíthatnak meg az adott hulladék tekintetében az(1)
The Commission shall take measures in accordance with the procedure set out in Article 11(2), in order to provide for adequate protection of the financial interests of
A Bizottság a 11. cikk(2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően intézkedést hoz az Európai Közösség pénzügyi érdekeinek megfelelő védelmére,
6 may be decided insofar as the national statistical system requires major adaptations, in accordance with the procedure set out in Article 12.
a 6. cikktől való eltérésekről döntés hozható, amennyiben a nemzeti statisztikai rendszer jelentős módosításokat igényel, a 12. cikkben megállapított eljárással összhangban.
The end of legal separation produces legal effects for third parties only if the spouses conclude a new marriage contract and register it in accordance with the procedure set out in Article 3.103 of the Lithuanian Civil Code.
A különválás megszűnése harmadik személyek tekintetében csak akkor jár joghatással, ha a házastársak új házassági szerződést kötnek, és azt a polgári törvénykönyv(Civilinis kodeksas) 3.103. cikkében meghatározott eljárással összhangban bejegyeztetik.
ex ante publicity on the internet or a contract notice or, for contracts awarded in accordance with the procedure set out in point 13, the publication of a notice for a call for expressions of interest in the Official Journal of the European Union.
eljárást megindító hirdetmény vagy a 13. pontban meghatározott eljárásnak megfelelően odaítélt szerződések esetében részvételi szándék kifejezésére való felhívás az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét foglalja magában.
clinical surveillance of workers; these recommendations shall be adapted to technical progress in accordance with the procedure set out in Article 10 of Directive 80/1107/EEC.
amelyekre a tagállamok hivatkozhatnak a munkavállalók egészségügyi felülvizsgálatánál; ezeket az ajánlásokat a műszaki fejlődéshez kell igazítani a 80/1107/EGK irányelv 10. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően.
The existence of an excessive deficit due to the breach of the debt criterion will be decided in accordance with the procedure set out in Article 126 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
A túlzott hiánynak az adósságkritérium megsértéséből adódó fennállásának megállapítására az Európai Unió működéséről szóló szerződés 126. cikkében meghatározott eljárással összhangban kerül sor.
The release for free circulation in the Community of imports subject to the quantitative limits provided for in paragraph 1 shall be subject to the presentation of an import authorization or equivalent document issued by the Member States' authorities in accordance with the procedure set out in this Regulation.
(2) Az(1) bekezdésben meghatározott keretmennyiségek alá eső behozatal közösségi szabad forgalomba bocsátásához a tagállamok hatóságai által az e rendeletben megállapított eljárással összhangban kiállított behozatali engedély vagy ezzel egyenértékű okmány bemutatása szükséges.
In accordance with the procedure set out in Article 6 of this Regulation, the state of progress of the project shall be taken into account when evaluating projects according to the selection maturity criteria of projects set out in Article 13 of Regulation(EU)…/….
(1) Az e rendelet 6. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően a projekt előrehaladását figyelembe kell venni a projekteknek az[Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz létrehozásáról szóló](EU)…/… rendelet 13.
if it finds that the applicant has demonstrated a prior right in accordance with the procedure set out in the second, third and fourth paragraphs.
hogy az igénylő a második, a harmadik és a negyedik bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően korábbi jogát bizonyította.
in the area of return requires a change of the policy priorities, the Commission shall amend the multiannual strategic policy for European Integrated Border Management in accordance with the procedure set out in paragraph 4.
a visszaküldés területén fennálló helyzet szükségessé teszi a szakpolitikai prioritások megváltoztatását, a Bizottság a(4) bekezdésben meghatározott eljárással összhangban módosítja az európai integrált határigazgatás többéves stratégiai szakpolitikáját vagy annak egyes részeit.
Following the Commission's decision on the draft measure taken in accordance with Article 66(3), the national regulatory authority shall conduct a coordinated analysis of the different markets related to the access network in accordance with the procedure set out in Article 65.
A Bizottság által a 68. cikk(3) bekezdésének megfelelően az intézkedéstervezetről meghozott határozatot követően a nemzeti szabályozó hatóság a 67. cikkben megállapított eljárással összhangban elvégzi a hozzáférési hálózattal kapcsolatos különböző piacok összehangolt elemzését.
to abrogate a derogation,' shall be replaced by‘If it is decided, in accordance with the procedure set out in paragraph 2, to abrogate a derogation,';
az eltérés megszüntetéséről” szövegrész helyébe a„Ha a(2) bekezdésben megállapított eljárásnak megfelelően az eltérés megszüntetéséről határoztak” szöveg lép;
plants inspected pursuant to article 4 and approved for this purpose in accordance with the procedure set out in article 29.
amelyek a 4. cikknek megfelelően vizsgált és a 29. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően erre a célra jóváhagyott daraboló üzemekből származnak.
if it finds that the applicant has demonstrated a prior right in accordance with the procedure set out in the second, third and fourth paragraphs.
hogy az igénylő a második, a harmadik és a negyedik bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően korábbi jogát bizonyította.
the Authority shall decide, in accordance with the procedure set out in the second subparagraph of Article 44(1), whether it maintains its decision.
bekezdésének második albekezdésében meghatározott eljárással összhangban határoz arról, hogy fenntartja-e a határozatát.
Following the Commission's decision taken in accordance with Article 68(3) on that draft measure, the national regulatory authority shall conduct a coordinated analysis of the different markets related to the access network in accordance with the procedure set out in Article 67.
A Bizottság által a 68. cikk(3) bekezdésének megfelelően az intézkedéstervezetről meghozott határozatot követően a nemzeti szabályozó hatóság a 67. cikkben megállapított eljárással összhangban elvégzi a hozzáférési hálózattal kapcsolatos különböző piacok összehangolt elemzését.
the provisions of the separate directives referred to in Annex I shall be adopted in accordance with the procedure set out in Article 18(2).
rendelkezéseket a műszaki fejlődéshez lehessen igazítani, a 18. cikk(2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
following the abrogation of Slovenia's derogation in accordance with the procedure set out in Article 122(2) of the Treaty.
miután Szlovénia eltérését megszüntetik a Szerződés 122. cikke(2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban.
set out in this Article and not already covered by the relevant guidelines, the ENTSO for Electricity shall develop a proposal in accordance with the procedure set out in Article 22.
a vonatkozó iránymutatások hatálya alá nem tartozó feladatok esetében a villamosenergia-piaci ENTSO javaslatot dolgoz ki a 22. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően.
Results: 107, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian