active participationactive involvementactively participate inactive engagementbe actively involved inactive partactive parttaking in
Examples of using
The active involvement
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Better internal coordination with Member States and the active involvement of all stakeholders- Parliament, civil society, the private sector- are also needed.
Szükség van a tagállamokkal való jobb belső koordinációra és valamennyi érintett- a parlamentek, a civil társadalom és a magánszektor- aktív részvételére is.
as well as the active involvement of persons, groups, organizations, and institutions, will be essential to ensure continuing progress towards their shared objectives.
szervezetek és intézmények aktív bevonása lényeges a közös céljaik irányába történő folyamatos haladás biztosítása szempontjából.
A key challenge is to ensure the active involvement of all important stakeholders and the coordination of all the exercises, to avoid duplication
Mindezek során kulcsfontosságú feladatot jelent az összes fontos érdekelt fél aktív részvételének biztosítása, a gyakorlatok összehangolása,
The EESC supports the active involvement of social partners in the design and implementation of flexicurity policies in
Az EGSZB támogatja a szociális partnerek aktív bevonását a rugalmas biztonságra irányuló politikák kidolgozásába
There is no doubt in my mind that the active involvement of the European Parliament is essential for the success of this process to adopt the declaration.
Úgy gondolom, kétség nem fér hozzá, hogy az Európai Parlament aktív részvétele elengedhetetlen a nyilatkozat elfogadási folyamatának sikeréhez.
as well as the active involvement of persons, groups, organizations and institutions, will be essential to ensure continuing progress towards their shared objectives.
szervezetek és intézmények aktív bevonása lényeges a közös céljaik irányába történő folyamatos haladás biztosítása szempontjából.
Increasing the active involvement of non-governmental organisations, migrant communities and/or local authorities in return processes(notably in the Netherlands,
A civil szervezeteknek, a bevándorló közösségeknek és/vagy a helyi hatóságoknak a visszatérési folyamatokban való aktív részvételének növelése(különösen Hollandiában,
These actions will not require the active involvement of other Member States, Candidate or Third Countries.
Ezek az akciók nem követelik meg a többi tagállam, tagjelölt vagy harmadik országok aktív bevonását.
I believe that, in this area, the active involvement of EU institutions is both justified and necessary.
Úgy vélem, hogy ezen a területen az EU intézményeinek aktív részvétele indokolt és szükséges is.
In this context they recognize that the active involvement of persons, groups, organizations and institutions is essential to ensure continuing progress in this direction.
Elismerik, hogy az egymás közötti együttműködés, valamint a személyek, csoportok, szervezetek és intézmények aktív bevonása lényeges a közös céljaik irányába történő folyamatos haladás biztosítása szempontjából.
More support for innovatory European initiatives for businesses and the active involvement of other socio-occupational players;
Több támogatás a vállalatok európai szintű innovációs kezdeményezései számára, valamint a többi társadalmi-szakmai szereplő aktív részvételének előmozdításához;
Public policies can facilitate these social processes, and the active involvement of civil society is also crucial.
A közpolitikák elősegíthetik ezeket a társadalmi folyamatokat, és a civil társadalom aktív részvétele is alapvetően fontos.
The EESC also favours the active involvement of national economic and social councils and similar organisations.
Az EGSZB támogatja a nemzeti gazdasági és szociális tanácsok és hasonló szervezetek aktív bevonását is.
Similarly, in Murcia, the urban regeneration pilot project developed in the neighbourhood of Santa Eulalia, was only possible thanks to the active involvement of citizens.
Hasonlóképpen Murciában, Santa Eulalia szomszédságában a városi regenerációs kísérleti projektet csak a polgárok aktív részvételének köszönhetően lehetett kidolgozni.
The Committee also believes that the active involvement of civil society organisations could be extremely valuable for all advisory bodies active at European level.
Az EGSZB szerint rendkívül hasznos lenne a civil szervezetek aktív részvétele valamennyi európai szinten tevékenykedő tanácsadói szervben.
The active involvement and role of organised civil society in PPPs in deploying e-services could play a key function in this process.
Ebben a folyamatban, az e-szolgáltatások kiépítése terén kulcsfontosságú lehet a szervezett civil társadalom aktív részvétele és szerepe a PPP‑kben.
The quality of the non-formal learning participative methods proposed and the active involvement of young people during all the stages of the project;
A nem formális tanulásra vonatkozóan a pályázatban leírt participatív módszerek minősége, valamint a fiatalok aktív részvétele a projekt minden szakaszában.
the various economic and social actors on this point, the active involvement of the social partners in the negotiations will be vital.
közötti véleménykülönbségek miatt az EGSZB úgy véli, hogy ebben a kérdésben nélkülözhetetlen a szociális partnerek aktív részvétele a tárgyalásokban.
social actors on this point, the EESC believes that the active involvement of the social partners in this aspect of the negotiations will be vital.
szereplők közötti véleménykülönbségek miatt az EGSZB úgy véli, hogy ebben a kérdésben nélkülözhetetlen a szociális partnerek aktív részvétele a tárgyalásokban.
A new global agreement on climate change is expected to be adopted in December this year and the active involvement of ACP countries is crucial in this respect.
Ez év decemberében várhatóan egy új, globális éghajlat-változási megállapodást fogadnak el, és az AKCS-országok aktív részvétele kulcsfontosságú e tekintetben.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文