DEMAND in Italian translation

[di'mɑːnd]
[di'mɑːnd]
domanda
question
demand
application
request
ask
applied
query
claim
richiesta
request
demand
inquiry
application
call
claim
requirement
enquiry
query
required
demand
esigenza
need
requirement
demand
necessity
exigency
esigere
require
demand
request
claim
call
ask
insist
fabbisogno
needs
requirements
demand
consumption
required
supply
intake
pretendere
expect
claim
demand
pretend
ask
require
presume
insist
trying
wanting
richiedere
request
require
take
apply
ask
demand
claim
need
call
seek
rivendicazione
claim
demand
vindication
assertion
richiedono
request
require
take
apply
ask
demand
claim
need
call
seek
esigono
require
demand
request
claim
call
ask
insist
richieste
request
demand
inquiry
application
call
claim
requirement
enquiry
query
required
esigenze
need
requirement
demand
necessity
exigency
richiesto
request
require
take
apply
ask
demand
claim
need
call
seek
richiede
request
require
take
apply
ask
demand
claim
need
call
seek
pretendono
expect
claim
demand
pretend
ask
require
presume
insist
trying
wanting
esigo
require
demand
request
claim
call
ask
insist
domande
question
demand
application
request
ask
applied
query
claim
esige
require
demand
request
claim
call
ask
insist
pretendo
expect
claim
demand
pretend
ask
require
presume
insist
trying
wanting

Examples of using Demand in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I demand, as a parent, and I don't want arguments, Look, I will tell you something: to give my wedding consent to this wedding that must be done.
Io pretendo, come genitore, e non voglio discussioni… di dare il mio consenso di nozze a questo matrimonio che si deve fare.
Until we elect a permanent captain, I demand the same respect and obedience… Aah!
Finchè non eleggeremo un capitano permanente, esigo io stesso rispetto
Therefore any cases of an erosion of a neck of a uterus surely demand cytologic research to exclude possibility of development of a cancer.
Perciò qualsiasi caso di un'erosione di un collo di un utero certamente esige la ricerca cytologic per escludere la possibilità di sviluppo di un cancro.
hereby demand the complete and total supplication immortal warrior who has twice turned the Euphrates itself red with blood,
con la presente pretendo la completa e totale supplicazione che ha due volte tinto l'Eufrate di rosso col sangue, Io, Nandor l'implacabile,
Declare a formal declaration of war against ICO, both here and abroad. I demand that this Congress.
Come fece Wilson prima di lui… io esigo che il Congresso dichiari formalmente guerra contro l'OCI… sia qui che all'estero.
the whitefly who can lodge on a hibiscus, demand immediate processing of a plant special means against these wreckers.
il whitefly chi può alloggiare su un ibisco, esige l'elaborazione immediata di un impianto i mezzi speciali contro questi saccheggiatori.
hereby demand the complete and total supplication who has twice turned the Euphrates itself conqueror of thousands.
con la presente pretendo la completa e totale supplicazione che ha due volte tinto l'Eufrate di rosso col sangue, Io, Nandor l'implacabile, Sarò veloce. guerriero immortale.
And the people demand, and I demand, that an emergency election be held forthwith!
Ed esigo, e anche le persone lo esigono, che si tengano delle elezioni di emergenza immediatamente!
No, I demand a court order restraining this gentleman from ever seeing
No! Anzi, io pretendo che la Corte proibisca a questo gentiluomo di avvicinare
In the old days… in a manner satisfactory to myself and Mrs General. I demand that you conduct yourself We do not refer to the old days.
In modo soddisfacente nei confronti miei e della signora General. Io esigo che ti comporti.
My Lord, I must object to this and demand Mr Garrow reveal where he obtained this secret document!
Vostro Onore, devo obiettare… e pretendo che il signor Garrow riveli come ha ottenuto questo documento segreto!
name of this state, which we love… I demand it.
del governatore che ci sta ospitando, io lo esigo.
Good. I demand the immediate emancipation.
Ora… io pretendo l'immediata emancipazione… Bene.
since nothing in plain view would lead a reasonable person to suspect illegal activity, I demand that you.
dato che nulla"in bella vista" farebbe sospettare alcuna attivita' illegale ad una persona ragionevole, io esigo che.
Before we even discuss what I received which is a whole other mystery I demand an explanation for yesterday.
Prima ancora di parlare di quello che ho appena ricevuto, un ulteriore mistero, io pretendo una spiegazione per ieri.
it is accountable for what happened, and I demand answers.
è responsabile di quello che è successo ed io esigo delle risposte.
the governor in whose house we meet, I demand it.
del governatore che ci sta ospitando, io lo esigo.
maybe not pretend nothing, whereas, from myself, I demand a lot.
invece, da me stesso, pretendo molto.
I demand the immediate emancipation of every soul pining for freedom on American soil! Now.
Di ogni anima assetata di libertà suol suolo americano! Ora… io pretendo l'immediata emancipazione… Bene.
the Pantheon can't exist without law. I demand it.
il Pantheon non può esistere senza leggi. Lo esigo.
Results: 45923, Time: 0.1125

Top dictionary queries

English - Italian