DISCUSSED IN THE CONTEXT in Italian translation

[di'skʌst in ðə 'kɒntekst]
[di'skʌst in ðə 'kɒntekst]
discussi nel contesto
discussed in the context
discussi nell'ambito
discussi nel quadro
discussed within the framework
discussa nel contesto
discussed in the context
discusso nel contesto
discussed in the context
discusse nel contesto
discussed in the context
discussa nell'ambito
dibattute nel quadro

Examples of using Discussed in the context in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Furthermore, Prime Minister Sharon declared on 27 May in the Knesset that the settlements would not be discussed in the context of the Roadmap, but bilaterally between Jerusalem and Washington.
Inoltre, il Primo Ministro Sharon il 27 maggio ha dichiarato alla Knesset che la questione degli insediamenti non sarebbe stata discussa nel contesto della roadmap, ma a livello bilaterale tra Gerusalemme e Washington.
the role of payment institutions could logically be discussed in the context of the planned review of the E-money Directive in order to achieve a consistent regulatory
il ruolo degli istituti di pagamento potrebbe essere logicamente discusso nel contesto della revisione già pianificata della direttiva sulla moneta elettronica,
European Commission to take into account the issues discussed in the context of the follow-up of the Beijing Platform for Action, for which indicators have already been adopted, in other Community processes.
del caso, in altri processi comunitari, delle questioni discusse nel contesto del follow up della piattaforma d'azione di Pechino per le quali sono già stati adottati indicatori.
But the type of fear that's discussed in the context of refuge is quite a different flavor of fear,
Invece il tipo di paura che viene discusso nel contesto del rifugio ha una connotazione di paura decisamente diversa,
the President indicated that this issue could be further discussed in the context of Part IV.
il Presidente ha affermato che essa potrebbe essere ulteriormente discussa nell'ambito della parte IV.
as it has also to be discussed in the context of the revision of the driving licences directive.
in quanto deve anche essere discussa nell'ambito della revisione della direttiva sulla patenti di guida.
The provisions of Article 8 on payment by card will also not be discussed in the context of this Report in the light of the ongoing negotiations on the Commission Proposal on Payment Services7 which proposes the deletion of Article 8.
Le disposizioni dell'articolo 8 sul pagamento mediante carta inoltre non saranno trattate nell'ambito della presente Comunicazione, viste le negoziazioni in corso sulla proposta della Commissione relativa ai servizi di pagamento7 che propone la soppressione dell'articolo 8.
how they will contribute to the GSP objectives: they are currently being discussed in the context of a general broad reform of the rules of origin.
il loro eventuale contributo agli obiettivi del regime SPG sono al momento al vaglio nel contesto di un'ampia riforma generale delle norme di origine.
URGES the European Commission and the Member States to take into account the issues discussed in the context of the follow-up of the Beijing Platform for Action,
ESORTA la Commissione europea e gli Stati membri a tenere eventualmente conto, in altri processi comunitari, dei temi trattati nel quadro del follow-up della piattaforma d'azione di Pechino
as for example in the draft which the President referred to on so-called family reunion currently being discussed in the context of immigration policy.
l'esempio del progetto relativo al cosiddetto ricongiungimento familiare, citato dal Presidente, che è in discussione nel quadro della politica sull'immigrazione.
URGES the European Commission to establish a scheme of exchanges of good practice on the issues discussed in the context of the follow-up to the Beijing Platform for Action for which indicators have already been adopted,
CHIEDE alla Commissione europea di istituire un sistema per lo scambio di buone pratiche sulle tematiche dibattute nel quadro del follow-up della piattaforma di azione di Pechino per cui sono già stati adottati indicatori,
The labelling requirements of this proposal have been discussed in the context of the discussion of the Working Document of the Commission Services on traceability and labelling of GMOs
Le prescrizioni in materia di etichettatura contenute nella presente proposta sono state discusse nel contesto della discussione del documento di lavoro dei servizi della Commissione sulla tracciabilità
in the EU budget, a lot of the additional resources required can be discussed in the context of a genuine debate on synergy
la questione relativa alle notevoli risorse aggiuntive necessarie può essere affrontata nell' ambito di una discussione autentica sulle sinergie
the USA could discuss in the context of the transatlantic dialogue.
quella degli USA potrebbero discutere nel quadro del dialogo transatlantico.
Job insecurity": this could be discussed in the context of marginalised groups.
Incertezza del posto di lavoro: si potrebbe discutere di ciò nel contesto dei gruppi emarginati;
This is further discussed in the context of cross-border enforcement in Section 4.6 below.
Questo problema è discusso più a fondo nel contesto dell'applicazione transfrontaliera della seguente sezione 4.6.
Four levels of this concept can be discussed in the context of political-administrative approaches.
Nel contesto dell'approccio politico-amministrativo si parla di quattro livelli di questa concezione.
The Communication identifies four main issues to be discussed in the context of the EES reform.
La Comunicazione individua quattro aspetti principali da discutere nel contesto della riforma della SEO.
Specific mobility targets are presently being discussed in the context of the renewed Education and Training Strategy.
Nel contesto della strategia rinnovata per l'istruzione e la formazione si stanno discutendo obiettivi specifici sulla mobilità.
The project bonds are one of the financial products being discussed in the context of the Europe 2020 strategy.
I project bond sono uno dei prodotti finanziari al tavolo delle discussioni nel contesto della strategia Europa 2020.
Results: 907, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian