IT IS IN LINE in Italian translation

[it iz in lain]
[it iz in lain]
è in linea
be in line
be consistent
be online
be aligned
be in accordance
be coherent
to be in keeping
be inline
be in alignment
sia in linea
be in line
be consistent
be online
be aligned
be in accordance
be coherent
to be in keeping
be inline
be in alignment
essa risulta in linea
è compatibile
be compatible
be consistent
be a match
be compliant
be reconciled
be in line
è in sintonia
be in tune
be in harmony
be in sync
be in line
connect
be attuned
be sympathetic
to be in touch
be consistent
be in agreement

Examples of using It is in line in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
change their name and legal gender on official documents, so that it is in line with their gender identity.
il loro genere legale nei documenti ufficiali, in modo tale che sia in linea con la loro identità di genere.
The right to liberty and freedom of movement will be reinforced by shortening the time limits under which a person may be detained in an exceptional case prescribed under the Regulation and only if it is in line with the principles of necessity and proportionality.
Saranno rafforzati il diritto alla libertà e la libera circolazione, riducendo i termini entro i quali una persona può essere trattenuta nei casi eccezionali prescritti dal regolamento e solo se ciò è in linea con i principi della necessità e della proporzionalità.
The EESC warmly welcomes the Action Plan because it is in line with the present opinion aiming to spur the other European Institutions
Il Comitato accoglie con grande favore il piano d'azione in quanto è in armonia con il presente parere il cui obiettivo è incoraggiare le istituzioni europee
It is in line with these values that the Church continues to offer this service of profound evangelical importance that encourages the achievement of peace
È sulla scia di tali valori che la Chiesa continua a offrire questo servizio di profondo significato evangelico per favorire il raggiungimento della pace
I urge my fellow MEPs to give it their backing. After all, it is in line with our position of September 2002
chiedo agli onorevoli colleghi di sostenerla; dopo tutto essa è in linea con la nostra posizione del settembre 2002
I voted for the Glattfelder Report on the Common organisation of the market in cereals not because I entirely support its contents but because it is in line with CAP reform.
Ho votato a favore della relazione Glattfelder sull'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali non perché ne condivida interamente i contenuti, bensì perché essa è coerente con la riforma della PAC.
should be supported in particular, because it is in line with European objectives around the diversification of sources of energy supply,
compresa l' energia eolica offshore, perché è in linea con gli obiettivi europei per la diversificazione delle fonti di approvvigionamento energetico
as has been said, it is in line with the legal reports of the Community institutions,
come è stato detto, è in linea con i pareri giuridici delle Istituzioni comunitarie.
Again, it is in line with what is contained in the draft resolution which is before this Parliament
Ciò, ripeto, è in linea con i contenuti della proposta di risoluzione all'esame del Parlamento,
He responded"yes," adding that it is in line with the spirit of United Nations values to extend the help to"those who need it".
aggiungendo che è in linea con lo spirito dei valori delle Nazioni Unite estendere l'aiuto"a chi ha bisogno".
My question to Commissioner Frattini is whether the Commission intends to find out whether Dutch return policy is in line with the European minimum standards for asylum seekers as laid down by the directive that is required to be implemented by October of this year, and whether it is in line with international agreements.
Chiedo pertanto al Commissario Frattini se la Commissione intende accertarsi che la politica di rientro che il governo olandese si appresta a varare sia in linea con le norme minime sul diritto di asilo previste dalla direttiva che dovrà essere attuata entro l'ottobre di quest'anno e se è in linea con gli accordi internazionali.
thereby creating favourable opportunities for business across borders, it is in line with the Small Business Act.
imprese occasioni di attività transfrontaliere, la proposta è in linea con lo Small Business Act.
The aid is compatible with the Treaty in that it is in line with the Commission's 1989 state aid guidelines in the maritime sector
L'aiuto è compatibile con il trattato, in quanto è in linea con le direttive del 1989 della Commissione relative agli aiuti di stato nel settore marittimo,
The compromise text departs significantly from the original 2012 Commission proposal, but it is in line with the new rules set in the new Basic Regulation,
Il testo di compromesso si discosta in maniera significativa dalla proposta originaria della Commissione del 2012, ma è in linea con le nuove norme stabilite nel nuovo regolamento di base,
to ensure that it is in line with the purpose for which the data have been provided
assicurare che siano in linea con l' obiettivo, per cui i dati sono stati forniti
But the operator said it was in line with expectations.
Ma l'operatore ha detto che cio è in linea con le aspettative.
It's in line with what we want.
È in linea con ciò che vogliamo.
Particularly mandatory minimums. It's in line with many other policies we have created.
Come quella delle sentenze minime. È in linea con altre politiche introdotte.
I feel it's in line with tourism growth in Portugal.".
Sento che è in linea con la crescita del turismo in Portogallo".
It's in line with many other policies we have created, particularly mandatory minimums.
È in linea con altre politiche introdotte, come quella delle sentenze minime.
Results: 61, Time: 0.137

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian